See sub on Wiktionary
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "Latn"
},
"expansion": "Latn",
"name": "mul-symbol/script"
},
{
"args": {
"1": "mul",
"10": "",
"2": "symbol",
"3": "",
"4": "",
"5": "or",
"6": "",
"7": "or",
"8": "",
"9": "or",
"cat2": "",
"f1lang": "en",
"f1nolink": "",
"f2lang": "en",
"f2nolink": "",
"f3lang": "en",
"f3nolink": "",
"f4lang": "en",
"f4nolink": "",
"head": "",
"head2": "",
"head3": "",
"head4": "",
"image": "",
"nolinkhead": "",
"sc": "Latn",
"sort": ""
},
"expansion": "sub",
"name": "head"
},
{
"args": {},
"expansion": "sub",
"name": "mul-symbol"
}
],
"lang": "Translingual",
"lang_code": "mul",
"pos": "symbol",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "ISO 639-3",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 13 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Translingual entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Translingual terms with redundant script codes",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "7 0 3 0 0 3 1 1 0 0 2 0 0 1 0 1 0 2 2 0 1 4 1 2 3 1 1 0 0 1 0 7 6 5 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 6 6 8 6 13 0 0 1",
"kind": "other",
"name": "Pages with 13 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "6 0 4 0 0 4 1 1 0 0 3 0 0 0 0 0 0 3 2 0 0 6 1 2 5 1 1 0 0 1 0 6 6 7 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5 5 7 5 11 0 0 1",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"ISO 639-3 language code for Suku."
],
"id": "en-sub-mul-symbol-1MoMnOZc",
"links": [
[
"language code",
"language code"
]
],
"qualifier": "international standards",
"raw_glosses": [
"(international standards) ISO 639-3 language code for Suku."
],
"related": [
{
"word": "Wiktionary’s coverage of Suku terms"
}
]
}
],
"word": "sub"
}
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "fansub"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "party sub"
}
],
"etymology_number": 1,
"etymology_text": "* Shortened form of any of various words beginning with sub-.",
"forms": [
{
"form": "subs",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "sub (plural subs)",
"name": "en-noun"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"sub"
]
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "submarine"
}
],
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
25,
29
]
],
"ref": "1989, James Cameron, The Abyss (motion picture), spoken by Alan \"Hippy\" Carnes (Todd Graff):",
"text": "You know, we got Russian subs creepin' around; anythin' goes wrong they can say whatever they want happened! Give their folks medals!",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Abbreviation of submarine."
],
"id": "en-sub-en-noun-en:submarine__noun",
"links": [
[
"submarine",
"submarine#English"
]
],
"senseid": [
"en:submarine, noun"
],
"tags": [
"abbreviation",
"alt-of"
]
},
{
"alt_of": [
{
"extra": "a sandwich made on a long bun",
"word": "submarine sandwich"
}
],
"categories": [
{
"_dis": "3 17 2 2 5 2 2 2 2 6 2 3 3 2 3 2 5 4 2 9 4 5 8 1 3 1 2",
"kind": "other",
"name": "Terms with Italian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 12 3 3 4 4 2 3 3 3 2 3 3 3 3 2 3 4 2 3 4 3 5 3 3 3 2 0 3 3",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Sandwiches",
"orig": "en:Sandwiches",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
11,
15
]
],
"text": "We can get subs at that deli.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"Clipping of submarine sandwich: a sandwich made on a long bun."
],
"hypernyms": [
{
"word": "sandwich"
},
{
"word": "food"
},
{
"word": "meal"
}
],
"id": "en-sub-en-noun-en:submarine_sandwich",
"links": [
[
"submarine sandwich",
"submarine sandwich#English"
],
[
"sandwich",
"sandwich"
],
[
"bun",
"bun"
]
],
"senseid": [
"en:submarine sandwich"
],
"synonyms": [
{
"word": "submarine"
},
{
"word": "grinder"
},
{
"word": "hero"
},
{
"word": "hero sandwich"
},
{
"word": "hoagie"
},
{
"word": "po' boy"
},
{
"word": "spuckie"
},
{
"word": "torpedo"
},
{
"word": "wedge"
}
],
"tags": [
"abbreviation",
"alt-of",
"clipping"
],
"translations": [
{
"_dis1": "17 55 3 1 4 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 3 3",
"code": "yue",
"lang": "Chinese Cantonese",
"lang_code": "yue",
"roman": "cim⁴ teng⁵ saam¹ man⁴ zi⁶",
"sense": "submarine sandwich",
"word": "潛艇三文治 /潜艇三文治"
},
{
"_dis1": "17 55 3 1 4 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 3 3",
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "qiántǐng sānmíngzhì",
"sense": "submarine sandwich",
"word": "潛艇三明治 /潜艇三明治"
},
{
"_dis1": "17 55 3 1 4 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 3 3",
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "qiántǐngbǎo",
"sense": "submarine sandwich",
"word": "潛艇堡 /潜艇堡"
},
{
"_dis1": "17 55 3 1 4 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 3 3",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "submarine sandwich",
"word": "sämpylä"
},
{
"_dis1": "17 55 3 1 4 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 3 3",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "submarine sandwich",
"word": "subi"
},
{
"_dis1": "17 55 3 1 4 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 3 3",
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "submarine sandwich",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "sandwich sous-marin"
},
{
"_dis1": "17 55 3 1 4 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 3 3",
"code": "hi",
"lang": "Hindi",
"lang_code": "hi",
"roman": "sab",
"sense": "submarine sandwich",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "सब"
},
{
"_dis1": "17 55 3 1 4 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 3 3",
"code": "is",
"lang": "Icelandic",
"lang_code": "is",
"sense": "submarine sandwich",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "langloka"
},
{
"_dis1": "17 55 3 1 4 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 3 3",
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "submarína-sɛ́ndvič",
"sense": "submarine sandwich",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "субмари́на-сэ́ндвич"
},
{
"_dis1": "17 55 3 1 4 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 3 3",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "submarine sandwich",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "emparedado submarino"
}
]
},
{
"alt_of": [
{
"word": "submersible"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Nautical",
"orig": "en:Nautical",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"Clipping of submersible."
],
"id": "en-sub-en-noun-en:submersible__noun",
"links": [
[
"nautical",
"nautical"
],
[
"submersible",
"submersible#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(nautical) Clipping of submersible."
],
"senseid": [
"en:submersible, noun"
],
"tags": [
"abbreviation",
"alt-of",
"clipping"
],
"topics": [
"nautical",
"transport"
]
},
{
"alt_of": [
{
"word": "substitute"
},
{
"word": "often in sports or teaching"
}
],
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
39,
43
]
],
"text": "With the score 4 to 1, they brought in subs.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
16,
19
]
],
"text": "She worked as a sub until she got her teaching certificate.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
90,
94
],
[
176,
180
]
],
"ref": "1930, Boy's Live, Philip Scruggs, There Can Be Victory, page 20:",
"text": "At any other school you would be playing varsity, and Wallace has you pigeon-holed on the subs.\" \"Maybe he has his reasons,\" Jim replied. \"And he hasn't pigeon-holed me on the subs yet — not this season.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Clipping of substitute, often in sports or teaching."
],
"id": "en-sub-en-noun-en:substitute__noun",
"links": [
[
"substitute",
"substitute#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(informal) Clipping of substitute, often in sports or teaching."
],
"senseid": [
"en:substitute, noun"
],
"tags": [
"abbreviation",
"alt-of",
"clipping",
"informal"
],
"translations": [
{
"_dis1": "3 2 3 53 3 3 2 3 3 3 2 4 3 3 2 2 3 3",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "substitute",
"word": "varamies"
}
]
},
{
"alt_of": [
{
"extra": "(“a payment made for membership of a club, etc.”).",
"word": "subscription"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "British English",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
78,
82
]
],
"ref": "1951, H. L. Gold, “Annual Report”, in Galaxy Science Fiction, volume 2, number 6, page 2:",
"text": "According to the best available information, GALAXY has several times as many subs as any other science fiction magazine!",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
25,
28
]
],
"ref": "1985 February 2, 18, “Personal advertisement”, in Gay Community News, volume 12, number 28, page 18:",
"text": "My friend Keith got me a sub to your paper for my Christmas present.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Clipping of subscription (“a payment made for membership of a club, etc.”)."
],
"id": "en-sub-en-noun-4RHrpohs",
"links": [
[
"subscription",
"subscription#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(British, informal, often in plural) Clipping of subscription (“a payment made for membership of a club, etc.”)."
],
"tags": [
"British",
"abbreviation",
"alt-of",
"clipping",
"informal",
"often",
"plural"
]
},
{
"alt_of": [
{
"word": "subtitle"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Internet",
"orig": "en:Internet",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
35,
39
]
],
"text": "I've just noticed a mistake in the subs for this film.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"Clipping of subtitle"
],
"id": "en-sub-en-noun-en:subtitle__noun",
"links": [
[
"Internet",
"Internet"
],
[
"subtitle",
"subtitle#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(Internet, informal) Clipping of subtitle"
],
"senseid": [
"en:subtitle, noun"
],
"synonyms": [
{
"word": "CC"
},
{
"word": "S"
}
],
"tags": [
"Internet",
"abbreviation",
"alt-of",
"clipping",
"informal"
]
},
{
"alt_of": [
{
"extra": "sometimes one that does not return a value, as distinguished from a function, which does",
"word": "subroutine"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Computing",
"orig": "en:Computing",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Programming",
"orig": "en:Programming",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
54,
57
]
],
"ref": "2002, Nathan Patwardhan, Ellen Siever, Stephen Spainhour, Perl in a nutshell:",
"text": "The default accessor can be overridden by declaring a sub of the same name in the package.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
16,
20
]
],
"ref": "2004, P. K. McBride, Introductory Visual Basic.NET, page 49:",
"text": "So far, all the subs and functions that we have used have been those built into the system, or those written to handle events from controls […]",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Clipping of subroutine (sometimes one that does not return a value, as distinguished from a function, which does)"
],
"id": "en-sub-en-noun-en:subroutine",
"links": [
[
"computing",
"computing#Noun"
],
[
"programming",
"programming#Noun"
],
[
"subroutine",
"subroutine#English"
],
[
"function",
"function#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(computing, programming) Clipping of subroutine (sometimes one that does not return a value, as distinguished from a function, which does)"
],
"senseid": [
"en:subroutine"
],
"tags": [
"abbreviation",
"alt-of",
"clipping"
],
"topics": [
"computing",
"engineering",
"mathematics",
"natural-sciences",
"physical-sciences",
"programming",
"sciences"
]
},
{
"alt_of": [
{
"word": "subeditor"
}
],
"categories": [],
"glosses": [
"Clipping of subeditor"
],
"id": "en-sub-en-noun-en:subeditor",
"links": [
[
"subeditor",
"subeditor#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial) Clipping of subeditor"
],
"senseid": [
"en:subeditor"
],
"tags": [
"abbreviation",
"alt-of",
"clipping",
"colloquial"
]
},
{
"alt_of": [
{
"word": "subcontractor"
}
],
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
637,
640
],
[
662,
665
],
[
719,
722
],
[
730,
733
],
[
741,
744
],
[
945,
948
],
[
956,
959
],
[
967,
970
]
],
"ref": "2025 June 3, Cullen Murphy, “Feudalism Is Our Future: What the next Dark Ages could look like”, in The Atlantic:",
"text": "Evoking the train of power that enables effective government, [historian Ramsay MacMullen] wrote: “At every point of connection the original intent must be transmitted as it was received. Otherwise it will come to nothing.” Control and accountability are the bedrock. Control: Who makes the decisions and who decides whether they will be executed—and for whose benefit? Accountability: Who determines whether something has gone wrong, and who determines whether the problem is fixed? In a privatized world, government becomes “diffuse, unstable, unpredictable,” and the skein of responsibility more and more attenuated. Contractors hire subcontractors, who hire subcontractors of their own. “I can’t tell you about the sub to the sub to the sub,” a NATO official told The New York Times in 2010 when asked about convoy guards in Afghanistan who turned out to be in league with the Taliban. Throughout much of our spun-off government today, “the sub to the sub to the sub” is almost a job description.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Clipping of subcontractor"
],
"id": "en-sub-en-noun-en:subcontractor",
"links": [
[
"subcontractor",
"subcontractor#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial) Clipping of subcontractor"
],
"senseid": [
"en:subcontractor"
],
"tags": [
"abbreviation",
"alt-of",
"clipping",
"colloquial"
]
},
{
"alt_of": [
{
"word": "subwoofer"
}
],
"categories": [
{
"_dis": "2 6 2 2 6 2 2 2 2 9 2 2 2 2 2 2 8 4 2 11 4 5 10 2 4 1 2",
"kind": "other",
"name": "Terms with German translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"Clipping of subwoofer"
],
"id": "en-sub-en-noun-en:subwoofer",
"links": [
[
"subwoofer",
"subwoofer#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(slang) Clipping of subwoofer"
],
"senseid": [
"en:subwoofer"
],
"tags": [
"abbreviation",
"alt-of",
"clipping",
"slang"
]
},
{
"alt_of": [
{
"extra": "of a work for publication",
"word": "submission"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Publishing",
"orig": "en:Publishing",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"Clipping of submission (of a work for publication)."
],
"id": "en-sub-en-noun-en:submission",
"links": [
[
"publishing",
"publishing#Noun"
],
[
"submission",
"submission#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(publishing, colloquial) Clipping of submission (of a work for publication)."
],
"senseid": [
"en:submission"
],
"tags": [
"abbreviation",
"alt-of",
"clipping",
"colloquial"
],
"topics": [
"media",
"publishing"
]
},
{
"alt_of": [
{
"word": "submissive"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "BDSM",
"orig": "en:BDSM",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
21,
24
]
],
"ref": "2004, Paul Baker, Fantabulosa: A Dictionary of Polari and Gay Slang:",
"text": "[…] roleplay where a sub or bottom takes care of a top's bodily and hygiene needs […]",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
26,
29
]
],
"ref": "2007, Laurell K Hamilton, The Harlequin:",
"text": "\"It means that I'm both a sub and a dom.\" \"Submissive and dominant,\" I said. He nodded.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
22,
25
]
],
"ref": "2008, Lannie Rose, How to Change Your Sex:",
"text": "Typically a dom and a sub have a more or less standard routine that they like to go through all the time.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
23,
26
]
],
"ref": "2012, “Karai's Vendetta”, in Teenage Mutant Ninja Turtles:",
"text": "We're not that kind of sub!",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Clipping of submissive"
],
"id": "en-sub-en-noun-en:submissive__noun",
"links": [
[
"BDSM",
"BDSM"
],
[
"submissive",
"submissive#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(BDSM, informal) Clipping of submissive"
],
"senseid": [
"en:submissive, noun"
],
"tags": [
"abbreviation",
"alt-of",
"clipping",
"informal"
],
"topics": [
"BDSM",
"lifestyle",
"sexuality"
],
"translations": [
{
"_dis1": "2 2 1 5 1 1 1 1 1 1 1 70 4 2 1 1 1 2",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "submissive in BDSM",
"word": "subi"
}
]
},
{
"alt_of": [
{
"word": "subordinate"
}
],
"categories": [],
"glosses": [
"Clipping of subordinate"
],
"id": "en-sub-en-noun-en:subordinate__noun",
"links": [
[
"subordinate",
"subordinate#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial, dated) Clipping of subordinate"
],
"senseid": [
"en:subordinate, noun"
],
"tags": [
"abbreviation",
"alt-of",
"clipping",
"colloquial",
"dated"
]
},
{
"alt_of": [
{
"word": "subaltern"
}
],
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
35,
39
]
],
"ref": "1911, J. Milton Hayes, The Green Eye of the Yellow God:",
"text": "He was known as 'Mad Carew' by the subs at Khatmandu,\nHe was hotter than they felt inclined to tell;\nBut for all his foolish pranks, he was worshipped in the ranks,\nAnd the Colonel's daughter smiled on him as well.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Clipping of subaltern"
],
"id": "en-sub-en-noun-en:subaltern",
"links": [
[
"subaltern",
"subaltern#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial, dated) Clipping of subaltern"
],
"senseid": [
"en:subaltern"
],
"tags": [
"abbreviation",
"alt-of",
"clipping",
"colloquial",
"dated"
]
},
{
"alt_of": [
{
"extra": "(or (by extension) a subscriber) to an online channel or feed",
"word": "subscription"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Internet",
"orig": "en:Internet",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
36,
40
]
],
"text": "I'm totally stoked; just got 10 new subs after my last video.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"Clipping of subscription (or (by extension) a subscriber) to an online channel or feed."
],
"id": "en-sub-en-noun-en:subscription",
"links": [
[
"Internet",
"Internet"
],
[
"subscription",
"subscription#English"
],
[
"subscriber",
"subscriber"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial, Internet) Clipping of subscription (or (by extension) a subscriber) to an online channel or feed."
],
"senseid": [
"en:subscription"
],
"tags": [
"Internet",
"abbreviation",
"alt-of",
"clipping",
"colloquial"
],
"translations": [
{
"_dis1": "3 3 3 3 10 4 6 3 3 4 3 4 4 4 33 3 3 4",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "subscription to an online channel or feed",
"word": "subi"
},
{
"_dis1": "3 3 4 4 3 4 8 4 4 4 3 4 5 4 31 3 4 5",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "subscriber to an online channel or feed",
"word": "tilaaja"
},
{
"_dis1": "3 3 4 4 3 4 8 4 4 4 3 4 5 4 31 3 4 5",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "subscriber to an online channel or feed",
"tags": [
"colloquial"
],
"word": "subi"
}
]
},
{
"alt_of": [
{
"word": "subsistence money"
},
{
"word": "part of a worker's wages paid before the work is finished"
}
],
"categories": [],
"glosses": [
"Clipping of subsistence money, part of a worker's wages paid before the work is finished."
],
"id": "en-sub-en-noun-en:subsistence_money",
"links": [
[
"subsistence",
"subsistence#English"
],
[
"money",
"money#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial) Clipping of subsistence money, part of a worker's wages paid before the work is finished."
],
"senseid": [
"en:subsistence money"
],
"tags": [
"abbreviation",
"alt-of",
"clipping",
"colloquial"
],
"translations": [
{
"_dis1": "2 2 2 2 2 2 1 5 5 2 4 4 6 5 4 44 2 4",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "informal: subsistence money",
"word": "kotti"
}
]
},
{
"alt_of": [
{
"word": "subreddit"
}
],
"categories": [],
"glosses": [
"Clipping of subreddit."
],
"id": "en-sub-en-noun-en:subreddit",
"links": [
[
"Internet",
"Internet"
],
[
"subreddit",
"subreddit#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(Internet slang) Clipping of subreddit."
],
"senseid": [
"en:subreddit"
],
"tags": [
"Internet",
"abbreviation",
"alt-of",
"clipping"
]
},
{
"alt_of": [
{
"extra": "particular area of study",
"word": "subject"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Philippine English",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"Clipping of subject (“particular area of study”)"
],
"id": "en-sub-en-noun-en:subject__noun",
"links": [
[
"subject",
"subject#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(Philippines, colloquial) Clipping of subject (“particular area of study”)"
],
"senseid": [
"en:subject, noun"
],
"tags": [
"Philippines",
"abbreviation",
"alt-of",
"clipping",
"colloquial"
]
}
],
"sounds": [
{
"enpr": "sŭb"
},
{
"ipa": "/sʌb/"
},
{
"audio": "En-us-sub.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-us-sub.ogg/En-us-sub.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/82/En-us-sub.ogg"
},
{
"ipa": "/sʊb/",
"tags": [
"Ireland",
"Northern-England"
]
},
{
"rhymes": "-ʌb"
}
],
"translations": [
{
"_dis1": "22 24 3 2 6 2 2 2 2 12 1 2 2 2 1 1 9 4",
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "qiántǐng",
"sense": "submarine — see also submarine",
"word": "潛艇 /潜艇"
},
{
"_dis1": "22 24 3 2 6 2 2 2 2 12 1 2 2 2 1 1 9 4",
"code": "cs",
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"sense": "submarine — see also submarine",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "ponorka"
},
{
"_dis1": "22 24 3 2 6 2 2 2 2 12 1 2 2 2 1 1 9 4",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "submarine — see also submarine",
"word": "sukellusvene"
},
{
"_dis1": "22 24 3 2 6 2 2 2 2 12 1 2 2 2 1 1 9 4",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "submarine — see also submarine",
"tags": [
"slang"
],
"word": "suklari"
},
{
"_dis1": "22 24 3 2 6 2 2 2 2 12 1 2 2 2 1 1 9 4",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "submarine — see also submarine",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "U-Boot"
},
{
"_dis1": "22 24 3 2 6 2 2 2 2 12 1 2 2 2 1 1 9 4",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "submarine — see also submarine",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "(nuke) Atom-U-Boot"
},
{
"_dis1": "22 24 3 2 6 2 2 2 2 12 1 2 2 2 1 1 9 4",
"code": "it",
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"sense": "submarine — see also submarine",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "sottomarino"
},
{
"_dis1": "22 24 3 2 6 2 2 2 2 12 1 2 2 2 1 1 9 4",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "submarine — see also submarine",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "submarino"
},
{
"_dis1": "22 24 3 2 6 2 2 2 2 12 1 2 2 2 1 1 9 4",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "submarine — see also submarine",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "sumergible"
},
{
"_dis1": "22 24 3 2 6 2 2 2 2 12 1 2 2 2 1 1 9 4",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "submarine — see also submarine",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "batiscafo"
},
{
"_dis1": "22 24 3 2 6 2 2 2 2 12 1 2 2 2 1 1 9 4",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "submarine — see also submarine",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "ictíneo"
},
{
"_dis1": "22 24 3 2 6 2 2 2 2 12 1 2 2 2 1 1 9 4",
"code": "vo",
"lang": "Volapük",
"lang_code": "vo",
"sense": "submarine — see also submarine",
"word": "daivanaf"
},
{
"_dis1": "22 24 3 2 6 2 2 2 2 12 1 2 2 2 1 1 9 4",
"code": "vo",
"lang": "Volapük",
"lang_code": "vo",
"sense": "submarine — see also submarine",
"word": "dismelanaf"
},
{
"_dis1": "2 3 3 2 30 2 2 4 2 6 2 2 3 4 27 2 2 4",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "slang: subscription",
"word": "subi"
},
{
"_dis1": "1 12 2 2 9 18 3 2 2 20 2 2 2 2 2 1 14 5",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "subtitle — see also subtitle",
"word": "tekstitys"
},
{
"_dis1": "1 12 2 2 9 18 3 2 2 20 2 2 2 2 2 1 14 5",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "subtitle — see also subtitle",
"tags": [
"colloquial"
],
"word": "subi"
}
],
"word": "sub"
}
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "fansub"
}
],
"etymology_number": 1,
"etymology_text": "* Shortened form of any of various words beginning with sub-.",
"forms": [
{
"form": "subs",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "subbing",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "subbed",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "subbed",
"tags": [
"past"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "sub (third-person singular simple present subs, present participle subbing, simple past and past participle subbed)",
"name": "en-verb"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"sub"
]
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "verb",
"related": [
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"english": "one who is willing to take either a sadistic or a masochistic role",
"translation": "one who is willing to take either a sadistic or a masochistic role",
"word": "switch"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "American English",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"To substitute for."
],
"id": "en-sub-en-verb-MXirdQuk",
"raw_glosses": [
"(US, informal) To substitute for."
],
"tags": [
"US",
"informal"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "American English",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "2 6 4 2 4 3 2 3 2 3 2 2 3 3 2 2 2 4 2 4 9 5 9 4 2 6 2 0 2 2",
"kind": "other",
"name": "English 3-letter words",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "2 8 2 2 7 2 4 2 2 6 1 2 2 2 2 1 5 5 0 2 11 5 6 8 1 4 2 0 2 1",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 5 4 3 4 3 3 3 3 3 2 3 4 4 3 3 3 5 1 3 6 3 6 4 2 5 2 4 2 2",
"kind": "other",
"name": "English prepositions",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "2 7 4 2 5 3 4 3 2 4 2 2 3 3 2 2 4 5 1 3 9 3 7 6 2 4 2 0 2 2",
"kind": "other",
"name": "English undefined derivations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "1 5 1 1 5 2 2 1 1 10 1 1 2 1 1 1 10 3 1 17 3 4 17 2 2 1 1",
"kind": "other",
"name": "Entries with translation boxes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "2 6 2 2 6 2 2 2 2 7 2 2 2 2 2 2 7 4 2 11 4 5 11 2 4 1 2",
"kind": "other",
"name": "Terms with Cantonese translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "2 5 2 2 5 3 2 2 2 6 1 2 3 2 3 2 6 6 3 11 3 4 10 2 9 1 2",
"kind": "other",
"name": "Terms with Czech translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "2 5 2 2 6 2 2 2 2 9 2 2 2 2 2 2 6 4 2 13 4 5 13 2 3 1 2",
"kind": "other",
"name": "Terms with Finnish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "2 6 2 2 6 2 2 2 2 8 2 3 2 2 2 2 6 4 2 11 4 6 12 2 3 2 3",
"kind": "other",
"name": "Terms with French translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "2 6 2 2 6 2 2 2 2 9 2 2 2 2 2 2 8 4 2 11 4 5 10 2 4 1 2",
"kind": "other",
"name": "Terms with German translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 5 3 3 5 4 3 3 3 6 2 3 4 3 5 2 6 5 2 8 3 3 8 2 3 1 3",
"kind": "other",
"name": "Terms with Hindi translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "2 5 2 2 6 4 2 2 2 7 2 2 2 2 3 2 7 5 3 11 4 5 10 3 3 1 2",
"kind": "other",
"name": "Terms with Icelandic translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 5 3 2 6 2 3 3 2 7 2 2 2 3 2 2 5 4 2 9 5 5 9 2 6 2 1",
"kind": "other",
"name": "Terms with Mandarin translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "2 7 2 2 7 3 2 2 2 6 3 2 2 2 2 2 7 4 2 11 4 5 13 3 3 2 2",
"kind": "other",
"name": "Terms with Spanish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "2 6 2 2 7 2 2 2 2 8 1 2 2 2 2 2 7 4 2 12 4 5 12 2 3 2 2",
"kind": "other",
"name": "Terms with Volapük translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 55 0 0 45 0 0 0 0 0 0",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "People",
"orig": "en:People",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"To work as a substitute teacher, especially in primary and secondary education."
],
"id": "en-sub-en-verb-biQwgRMn",
"raw_glosses": [
"(US, informal) To work as a substitute teacher, especially in primary and secondary education."
],
"tags": [
"US",
"informal"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "British English",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Football (soccer)",
"orig": "en:Football (soccer)",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
84,
90
]
],
"text": "He never really made a contribution to the match, so it was no surprise when he was subbed at half time.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"To replace (a player) with a substitute."
],
"id": "en-sub-en-verb-Vt5yirvP",
"links": [
[
"soccer",
"soccer"
]
],
"raw_glosses": [
"(British, informal, soccer) To replace (a player) with a substitute."
],
"tags": [
"British",
"informal"
],
"topics": [
"ball-games",
"games",
"hobbies",
"lifestyle",
"soccer",
"sports"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "British English",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Football (soccer)",
"orig": "en:Football (soccer)",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "2 6 4 2 4 3 2 3 2 3 2 2 3 3 2 2 2 4 2 4 9 5 9 4 2 6 2 0 2 2",
"kind": "other",
"name": "English 3-letter words",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 5 4 3 4 3 3 3 3 3 2 3 4 4 3 3 3 5 1 3 6 3 6 4 2 5 2 4 2 2",
"kind": "other",
"name": "English prepositions",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
16
]
],
"text": "He was subbed on half way through the second half, and scored within minutes.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"To bring on (a player) as a substitute."
],
"id": "en-sub-en-verb-Af2ohOBj",
"links": [
[
"soccer",
"soccer"
]
],
"raw_glosses": [
"(British, informal, soccer, less common, often as \"sub on\") To bring on (a player) as a substitute."
],
"raw_tags": [
"as \"sub on\""
],
"tags": [
"British",
"informal",
"often",
"uncommon"
],
"topics": [
"ball-games",
"games",
"hobbies",
"lifestyle",
"soccer",
"sports"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "British English",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "1 5 1 1 5 2 2 1 1 10 1 1 2 1 1 1 10 3 1 17 3 4 17 2 2 1 1",
"kind": "other",
"name": "Entries with translation boxes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "2 6 2 2 6 2 2 2 2 7 2 2 2 2 2 2 7 4 2 11 4 5 11 2 4 1 2",
"kind": "other",
"name": "Terms with Cantonese translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "2 5 2 2 5 3 2 2 2 6 1 2 3 2 3 2 6 6 3 11 3 4 10 2 9 1 2",
"kind": "other",
"name": "Terms with Czech translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "2 5 2 2 6 2 2 2 2 9 2 2 2 2 2 2 6 4 2 13 4 5 13 2 3 1 2",
"kind": "other",
"name": "Terms with Finnish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "2 6 2 2 6 2 2 2 2 8 2 3 2 2 2 2 6 4 2 11 4 6 12 2 3 2 3",
"kind": "other",
"name": "Terms with French translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "2 6 2 2 6 2 2 2 2 9 2 2 2 2 2 2 8 4 2 11 4 5 10 2 4 1 2",
"kind": "other",
"name": "Terms with German translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 5 3 3 5 4 3 3 3 6 2 3 4 3 5 2 6 5 2 8 3 3 8 2 3 1 3",
"kind": "other",
"name": "Terms with Hindi translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "2 5 2 2 6 4 2 2 2 7 2 2 2 2 3 2 7 5 3 11 4 5 10 3 3 1 2",
"kind": "other",
"name": "Terms with Icelandic translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 5 3 2 6 2 3 3 2 7 2 2 2 3 2 2 5 4 2 9 5 5 9 2 6 2 1",
"kind": "other",
"name": "Terms with Mandarin translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "2 6 1 2 6 2 2 2 1 10 1 1 2 2 2 2 9 4 2 11 4 5 15 2 3 1 2",
"kind": "other",
"name": "Terms with Russian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "2 7 2 2 7 3 2 2 2 6 3 2 2 2 2 2 7 4 2 11 4 5 13 3 3 2 2",
"kind": "other",
"name": "Terms with Spanish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "2 6 2 2 7 2 2 2 2 8 1 2 2 2 2 2 7 4 2 12 4 5 12 2 3 2 2",
"kind": "other",
"name": "Terms with Volapük translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 55 0 0 45 0 0 0 0 0 0",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "People",
"orig": "en:People",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"To perform the work of a subeditor or copy editor; to subedit."
],
"id": "en-sub-en-verb-bX-Iwm4A",
"links": [
[
"subeditor",
"subeditor"
],
[
"copy editor",
"copy editor"
],
[
"subedit",
"subedit"
]
],
"raw_glosses": [
"(British) To perform the work of a subeditor or copy editor; to subedit."
],
"tags": [
"British"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Internet",
"orig": "en:Internet",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"To subtitle (usually a film or television program)."
],
"id": "en-sub-en-verb-JuWb6bft",
"links": [
[
"Internet",
"Internet"
],
[
"subtitle",
"subtitle"
],
[
"film",
"film"
],
[
"television",
"television"
]
],
"raw_glosses": [
"(slang, Internet, transitive) To subtitle (usually a film or television program)."
],
"tags": [
"Internet",
"slang",
"transitive"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "British English",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
165,
168
]
],
"ref": "2011, Rowland Rivron, What the F*** Did I Do Last Night?:",
"text": "I kept up the pleasantries as we were drying our hands and, realizing I didn't have any change for the lodger, I asked him, one drummer to another like, if he could sub me a quid for the dish.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"To lend (a person) money."
],
"id": "en-sub-en-verb-2JYTx3GD",
"links": [
[
"lend",
"lend"
]
],
"raw_glosses": [
"(UK, slang, transitive) To lend (a person) money."
],
"tags": [
"UK",
"slang",
"transitive"
]
},
{
"categories": [],
"glosses": [
"To subscribe."
],
"id": "en-sub-en-verb-Irm~-Pis",
"links": [
[
"subscribe",
"subscribe"
]
],
"raw_glosses": [
"(slang, intransitive) To subscribe."
],
"tags": [
"intransitive",
"slang"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "BDSM",
"orig": "en:BDSM",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
13,
19
]
],
"ref": "2012, Alicia White, Jessica's Breakdown, page 53:",
"text": "You've never subbed before. Jessica will be expecting a man on stage that follows orders and enjoys what she's going to be doing. Do you want to be spanked? Possibly whipped?",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
24,
30
]
],
"ref": "2012, Tiffany Reisz, Little Red Riding Crop:",
"text": "Wasn't like she'd never subbed before. She'd been a sub longer than she'd been a Dominatrix–ten years she'd spent in a collar.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"To take a submissive role."
],
"id": "en-sub-en-verb-d-R7XwFJ",
"links": [
[
"BDSM",
"BDSM"
],
[
"submissive",
"submissive"
]
],
"raw_glosses": [
"(BDSM) To take a submissive role."
],
"topics": [
"BDSM",
"lifestyle",
"sexuality"
]
}
],
"sounds": [
{
"enpr": "sŭb"
},
{
"ipa": "/sʌb/"
},
{
"audio": "En-us-sub.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-us-sub.ogg/En-us-sub.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/82/En-us-sub.ogg"
},
{
"ipa": "/sʊb/",
"tags": [
"Ireland",
"Northern-England"
]
},
{
"rhymes": "-ʌb"
}
],
"word": "sub"
}
{
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la",
"3": "sub"
},
"expansion": "Latin sub",
"name": "uder"
}
],
"etymology_text": "From Latin sub.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "prep"
},
"expansion": "sub",
"name": "en-head"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"sub"
]
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "prep",
"senses": [
{
"glosses": [
"Under."
],
"id": "en-sub-en-prep-7Q91vXF9",
"links": [
[
"Under",
"under"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"enpr": "sŭb"
},
{
"ipa": "/sʌb/"
},
{
"audio": "En-us-sub.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-us-sub.ogg/En-us-sub.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/82/En-us-sub.ogg"
},
{
"ipa": "/sʊb/",
"tags": [
"Ireland",
"Northern-England"
]
},
{
"rhymes": "-ʌb"
}
],
"word": "sub"
}
{
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la",
"3": "sub"
},
"expansion": "Latin sub",
"name": "uder"
}
],
"etymology_text": "From Latin sub.",
"forms": [
{
"form": "subs",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "subbing",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "subbed",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "subbed",
"tags": [
"past"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "sub (third-person singular simple present subs, present participle subbing, simple past and past participle subbed)",
"name": "en-verb"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"sub"
]
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "verb",
"related": [
{
"_dis1": "0 0",
"word": "blood sub"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "D-sub"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "dye-sub"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "Italian sub"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "Italian sub sandwich"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "pizza sub"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "pizza sub sandwich"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "pub-sub"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "semper ubi sub ubi"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "soft-sub"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "soft sub"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "stone sub"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "sub atomic"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "sub bench"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "sub clover"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "sub fusc"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "sub in"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "sub judice"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "sub modo"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "sub nom."
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "sub out"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "sub sandwich"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "sub silencio"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "sub specie aeterni"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "sub tender"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "sub voce"
}
],
"senses": [
{
"glosses": [
"To coat with a layer of adhering material; to planarize by means of such a coating."
],
"id": "en-sub-en-verb-iTBLFrPx",
"links": [
[
"layer",
"layer"
],
[
"adhering",
"adhering"
],
[
"planarize",
"planarize"
]
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Microscopy",
"orig": "en:Microscopy",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"text": "1997, Marina A. Lynch, S. M. O'Mara (editors), Ali D. Hames, D. Rickwood (series editors), Neuroscience Labfax, page 166,\nEnsure that gloves are worn when handling subbed slides. Although the following protocol describes subbing with gelatin, slides may also be coated with either 3-(triethoxysilyl-)propylamine (TESPA) or poly-L-lysine for in situ hybridization."
}
],
"glosses": [
"To prepare (a slide) with a layer of transparent substance to support and/or fix the sample."
],
"id": "en-sub-en-verb-4U-MfhAt",
"links": [
[
"microscopy",
"microscopy"
],
[
"layer",
"layer"
]
],
"qualifier": "microscopy",
"raw_glosses": [
"(microscopy) To prepare (a slide) with a layer of transparent substance to support and/or fix the sample."
]
}
],
"sounds": [
{
"enpr": "sŭb"
},
{
"ipa": "/sʌb/"
},
{
"audio": "En-us-sub.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-us-sub.ogg/En-us-sub.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/82/En-us-sub.ogg"
},
{
"ipa": "/sʊb/",
"tags": [
"Ireland",
"Northern-England"
]
},
{
"rhymes": "-ʌb"
}
],
"word": "sub"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "nl",
"2": "en",
"3": "sub"
},
"expansion": "English sub",
"name": "bor"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from English sub.",
"forms": [
{
"form": "subs",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "c",
"2": "-s",
"3": "-"
},
"expansion": "sub c (plural subs, no diminutive)",
"name": "nl-noun"
}
],
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Dutch entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 13 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"submarine, sub"
],
"id": "en-sub-nl-noun-HfmbmDaT",
"links": [
[
"submarine",
"submarine"
],
[
"sub",
"sub#English"
]
],
"tags": [
"common-gender",
"no-diminutive"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Nl-sub.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/Nl-sub.ogg/Nl-sub.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/Nl-sub.ogg"
}
],
"word": "sub"
}
{
"antonyms": [
{
"word": "super"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "eo",
"2": "la",
"3": "sub"
},
"expansion": "Latin sub",
"name": "bor"
}
],
"etymology_text": "From Latin sub.",
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "sub",
"name": "eo-prep"
}
],
"hyphenation": [
"sub"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"sub"
]
}
],
"lang": "Esperanto",
"lang_code": "eo",
"pos": "prep",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Esperanto BRO1",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Esperanto entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Esperanto prepositions",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 13 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"under, below"
],
"id": "en-sub-eo-prep-7MbRut0~",
"links": [
[
"under",
"under"
],
[
"below",
"below"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Eo-sub.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/Eo-sub.ogg/Eo-sub.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a7/Eo-sub.ogg"
},
{
"ipa": "/sub/"
},
{
"rhymes": "-ub"
}
],
"word": "sub"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "io",
"2": "preposition"
},
"expansion": "sub",
"name": "head"
}
],
"lang": "Ido",
"lang_code": "io",
"pos": "prep",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Ido entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Ido prepositions",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 13 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"under, below"
],
"id": "en-sub-io-prep-7MbRut0~",
"links": [
[
"under",
"under"
],
[
"below",
"below"
]
]
}
],
"word": "sub"
}
{
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "it",
"2": "subacqueo"
},
"expansion": "Clipping of subacqueo",
"name": "clipping"
}
],
"etymology_text": "Clipping of subacqueo.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "mfbysense",
"2": "#"
},
"expansion": "sub m or f by sense (invariable)",
"name": "it-noun"
}
],
"hyphenation": [
"sùb"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"sùb"
]
}
],
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "84 16",
"kind": "other",
"name": "Italian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "55 45",
"kind": "other",
"name": "Italian masculine and feminine nouns by sense",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"skin-diver, scuba diver"
],
"id": "en-sub-it-noun-exwuI1X9",
"links": [
[
"skin-diver",
"skin-diver"
],
[
"scuba diver",
"scuba diver"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "subacqueo"
}
],
"tags": [
"by-personal-gender",
"feminine",
"invariable",
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈsub/"
},
{
"rhymes": "-ub"
}
],
"word": "sub"
}
{
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "it"
},
"expansion": "Clipping",
"name": "clipping"
},
{
"args": {
"1": "it",
"2": "en",
"3": "submissive"
},
"expansion": "English submissive",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "Clipping of English submissive.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "mfbysense",
"2": "#"
},
"expansion": "sub m or f by sense (invariable)",
"name": "it-noun"
}
],
"hyphenation": [
"sùb"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"sùb"
]
}
],
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "55 45",
"kind": "other",
"name": "Italian masculine and feminine nouns by sense",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"bottom, submissive (BDSM partner)"
],
"id": "en-sub-it-noun-jiww1M0y",
"links": [
[
"bottom",
"bottom"
],
[
"submissive",
"submissive"
]
],
"related": [
{
"word": "dom"
}
],
"tags": [
"by-personal-gender",
"feminine",
"invariable",
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈsub/"
},
{
"rhymes": "-ub"
}
],
"word": "sub"
}
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "sub rosā"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "subter"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "subtus"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "supīnus"
}
],
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"lang": "Asturian",
"lang_code": "ast",
"word": "so"
}
],
"lang": "Old Leonese",
"lang_code": "roa-ole",
"word": "sob"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Galician",
"lang_code": "gl",
"word": "so"
},
{
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"word": "sob"
}
],
"lang": "Old Galician-Portuguese",
"lang_code": "roa-opt",
"word": "sob"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"word": "so"
}
],
"lang": "Old Spanish",
"lang_code": "osp",
"word": "so"
},
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "sub"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": ":inh",
"3": "itc-pro:*supo",
"id": "under"
},
"expansion": "",
"name": "etymon"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "itc-pro",
"3": "*supo"
},
"expansion": "Proto-Italic *supo",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "ine-pro",
"3": "*upó"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *upó",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "grc",
"2": "ὑπό"
},
"expansion": "Ancient Greek ὑπό (hupó)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "under"
},
"expansion": "“under”",
"name": "m-g"
},
{
"args": {
"1": "from underneath"
},
"expansion": "“from underneath”",
"name": "m-g"
}
],
"etymology_text": "From Proto-Italic *supo, from Proto-Indo-European *upó. Compare Ancient Greek ὑπό (hupó). The usage with the accusative is from the pre-PIE directional, while with the ablative it is from both the locative, “under”, and the ablative, “from underneath”.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "sub",
"2": "accusative",
"3": "ablative"
},
"expansion": "sub (+ accusative, ablative)",
"name": "la-prep"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "prep",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "10 17 11 18 12 15 16",
"kind": "other",
"name": "Latin accusative prepositions",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "10 17 11 18 12 15 16",
"kind": "other",
"name": "Latin prepositions",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"under, beneath"
],
"id": "en-sub-la-prep-8Z9N0KPh",
"links": [
[
"under",
"under"
],
[
"beneath",
"beneath"
]
],
"raw_glosses": [
"(with ablative)",
"under, beneath"
],
"tags": [
"ablative",
"with-ablative",
"with-accusative"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "10 17 11 18 14 15 16",
"kind": "other",
"name": "Latin ablative prepositions",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "10 17 11 18 12 15 16",
"kind": "other",
"name": "Latin accusative prepositions",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 17 5 25 7 21 25",
"kind": "other",
"name": "Latin entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "10 17 11 18 12 15 16",
"kind": "other",
"name": "Latin prepositions",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"behind"
],
"id": "en-sub-la-prep-sbiGzl9X",
"links": [
[
"behind",
"behind"
]
],
"raw_glosses": [
"(with ablative)",
"behind"
],
"tags": [
"ablative",
"with-ablative",
"with-accusative"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "10 17 11 18 14 15 16",
"kind": "other",
"name": "Latin ablative prepositions",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "10 17 11 18 12 15 16",
"kind": "other",
"name": "Latin accusative prepositions",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "10 17 11 18 12 15 16",
"kind": "other",
"name": "Latin prepositions",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"at the feet of"
],
"id": "en-sub-la-prep-zlON10AC",
"links": [
[
"at the feet of",
"at the feet of"
]
],
"raw_glosses": [
"(with ablative)",
"at the feet of"
],
"tags": [
"ablative",
"with-ablative",
"with-accusative"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "10 17 11 18 14 15 16",
"kind": "other",
"name": "Latin ablative prepositions",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "10 17 11 18 12 15 16",
"kind": "other",
"name": "Latin accusative prepositions",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 17 5 25 7 21 25",
"kind": "other",
"name": "Latin entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "10 17 11 18 12 15 16",
"kind": "other",
"name": "Latin prepositions",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 17 8 29 7 16 23",
"kind": "other",
"name": "Pages using etymon with no ID",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"within, during"
],
"id": "en-sub-la-prep-4XqB9Hp4",
"links": [
[
"within",
"within"
],
[
"during",
"during"
]
],
"raw_glosses": [
"(with ablative)",
"within, during"
],
"tags": [
"ablative",
"with-ablative",
"with-accusative"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "10 17 11 18 14 15 16",
"kind": "other",
"name": "Latin ablative prepositions",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "10 17 11 18 12 15 16",
"kind": "other",
"name": "Latin accusative prepositions",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "10 17 11 18 12 15 16",
"kind": "other",
"name": "Latin prepositions",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"about, around (time); just before, just after, shortly before, shortly after"
],
"id": "en-sub-la-prep-m2L5X2Go",
"links": [
[
"about",
"about"
],
[
"around",
"around"
],
[
"just",
"just"
],
[
"before",
"before"
],
[
"after",
"after"
],
[
"shortly",
"shortly"
]
],
"raw_glosses": [
"(with ablative)",
"about, around (time); just before, just after, shortly before, shortly after"
],
"tags": [
"ablative",
"with-ablative",
"with-accusative"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "10 17 11 18 14 15 16",
"kind": "other",
"name": "Latin ablative prepositions",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "10 17 11 18 12 15 16",
"kind": "other",
"name": "Latin accusative prepositions",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 17 5 25 7 21 25",
"kind": "other",
"name": "Latin entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "10 17 11 18 12 15 16",
"kind": "other",
"name": "Latin prepositions",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"under, up to, up under, close to (of a motion)"
],
"id": "en-sub-la-prep-ep4k5b~k",
"links": [
[
"under",
"under"
],
[
"up to",
"up to"
],
[
"up",
"up"
],
[
"close to",
"close to"
]
],
"raw_glosses": [
"(with accusative)",
"under, up to, up under, close to (of a motion)"
],
"tags": [
"ablative",
"with-accusative"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "10 17 11 18 14 15 16",
"kind": "other",
"name": "Latin ablative prepositions",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "10 17 11 18 12 15 16",
"kind": "other",
"name": "Latin accusative prepositions",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 17 5 25 7 21 25",
"kind": "other",
"name": "Latin entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "10 17 11 18 12 15 16",
"kind": "other",
"name": "Latin prepositions",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"until, before, up to, about"
],
"id": "en-sub-la-prep-JEutzizJ",
"links": [
[
"until",
"until"
],
[
"before",
"before"
],
[
"up to",
"up to"
],
[
"about",
"about"
]
],
"raw_glosses": [
"(with accusative)",
"until, before, up to, about"
],
"tags": [
"ablative",
"with-accusative"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈsʊb]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈsub]",
"note": "modern Italianate Ecclesiastical"
}
],
"word": "sub"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "Inherited"
},
"expansion": "Inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "tpw",
"2": "tup-gua-pro",
"3": "*t͡suβ",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Proto-Tupi-Guarani *t͡suβ",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "tpw",
"2": "tup-gua-pro",
"3": "*t͡suβ"
},
"expansion": "Inherited from Proto-Tupi-Guarani *t͡suβ",
"name": "inh+"
},
{
"args": {
"1": "tpw",
"2": "tup-pro",
"3": "*t͡sup"
},
"expansion": "Proto-Tupian *t͡sup",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "Inherited from Proto-Tupi-Guarani *t͡suβ, from Proto-Tupian *t͡sup.",
"forms": [
{
"form": "aîosub",
"head_nr": 1,
"tags": [
"active",
"first-person",
"indicative",
"singular"
]
},
{
"form": "n'aîosubi",
"head_nr": 1,
"tags": [
"active",
"first-person",
"indicative",
"negative",
"singular"
]
},
{
"form": "suba",
"head_nr": 1,
"tags": [
"noun"
]
},
{
"form": "transitive",
"source": "conjugation",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "tpw-conj",
"source": "conjugation",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "Causative",
"source": "conjugation"
},
{
"form": "subukar",
"source": "conjugation"
},
{
"form": "Causative-comitative",
"source": "conjugation"
},
{
"form": "erosub",
"source": "conjugation"
},
{
"form": "Reflexive",
"source": "conjugation"
},
{
"form": "îesub",
"source": "conjugation"
},
{
"form": "-ba'e",
"source": "conjugation"
},
{
"form": "oîosuba'e",
"source": "conjugation"
},
{
"form": "emi-",
"source": "conjugation"
},
{
"form": "eminduba",
"source": "conjugation"
},
{
"form": "minduba",
"source": "conjugation"
},
{
"form": "-pyr",
"source": "conjugation"
},
{
"form": "-pyra",
"source": "conjugation"
},
{
"form": "i xubypyra",
"source": "conjugation"
},
{
"form": "-sab",
"source": "conjugation"
},
{
"form": "-saba",
"source": "conjugation"
},
{
"form": "supaba",
"source": "conjugation"
},
{
"form": "-sar",
"source": "conjugation"
},
{
"form": "-sara",
"source": "conjugation"
},
{
"form": "supara",
"source": "conjugation"
},
{
"form": "Singular",
"source": "conjugation"
},
{
"form": "Singular and Plural",
"source": "conjugation"
},
{
"form": "Plural",
"source": "conjugation"
},
{
"form": "1ˢᵗ person",
"source": "conjugation"
},
{
"form": "2ⁿᵈ person",
"source": "conjugation"
},
{
"form": "3ʳᵈ person",
"source": "conjugation"
},
{
"form": "1ˢᵗ person exclusive",
"source": "conjugation"
},
{
"form": "1ˢᵗ person inclusive",
"source": "conjugation"
},
{
"form": "Indicative",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "aîosub",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "ereîosub",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "oîosub",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "oroîosub",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "îaîosub",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "peîosub",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "Permissive",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "t'aîosub",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "t'ereîosub",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "t'oîosub",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "t'oroîosub",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "t'îaîosub",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "ta peîosub",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "Imperative",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "eîosub",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "Negative indicative",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "n'aîosubi",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "n'ereîosubi",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "n'oîosubi",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "n'oroîosubi",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "n'îaîosubi",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "na peîosubi",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "Negative permissive",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "t'aîosub umẽ",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "t'ereîosub umẽ",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "t'oîosub umẽ",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "t'oroîosub umẽ",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "t'îaîosub umẽ",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "ta peîosub umẽ",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "Negative imperative",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "eîosub umẽ",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "peîosub umẽ",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "Affirmative",
"source": "conjugation",
"tags": [
"infinitive"
]
},
{
"form": "suba",
"source": "conjugation",
"tags": [
"infinitive"
]
},
{
"form": "Negative",
"source": "conjugation",
"tags": [
"infinitive"
]
},
{
"form": "sube'yma",
"source": "conjugation",
"tags": [
"infinitive"
]
},
{
"form": "Affirmative",
"source": "conjugation",
"tags": [
"gerund"
]
},
{
"form": "xe supa",
"source": "conjugation",
"tags": [
"gerund"
]
},
{
"form": "nde supa",
"source": "conjugation",
"tags": [
"gerund"
]
},
{
"form": "i supa",
"source": "conjugation",
"tags": [
"gerund"
]
},
{
"form": "oré supa",
"source": "conjugation",
"tags": [
"gerund"
]
},
{
"form": "îandé supa",
"source": "conjugation",
"tags": [
"gerund"
]
},
{
"form": "pe supa",
"source": "conjugation",
"tags": [
"gerund"
]
},
{
"form": "Negative",
"source": "conjugation",
"tags": [
"gerund"
]
},
{
"form": "xe sube'yma",
"source": "conjugation",
"tags": [
"gerund"
]
},
{
"form": "nde sube'yma",
"source": "conjugation",
"tags": [
"gerund"
]
},
{
"form": "i sube'yma",
"source": "conjugation",
"tags": [
"gerund"
]
},
{
"form": "oré sube'yma",
"source": "conjugation",
"tags": [
"gerund"
]
},
{
"form": "îandé sube'yma",
"source": "conjugation",
"tags": [
"gerund"
]
},
{
"form": "pe sube'yma",
"source": "conjugation",
"tags": [
"gerund"
]
},
{
"form": "xe subi",
"source": "conjugation",
"tags": [
"gerund"
]
},
{
"form": "i subi",
"source": "conjugation",
"tags": [
"gerund"
]
},
{
"form": "oré subi",
"source": "conjugation",
"tags": [
"gerund"
]
},
{
"form": "îandé subi",
"source": "conjugation",
"tags": [
"gerund"
]
},
{
"form": "xe sube'ymi",
"source": "conjugation",
"tags": [
"gerund"
]
},
{
"form": "i sube'ymi",
"source": "conjugation",
"tags": [
"gerund"
]
},
{
"form": "oré sube'ymi",
"source": "conjugation",
"tags": [
"gerund"
]
},
{
"form": "îandé sube'ymi",
"source": "conjugation",
"tags": [
"gerund"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "tpw",
"2": "verb",
"3": "first-person singular active indicative",
"4": "aîosub",
"5": "first-person singular negative active indicative",
"6": "n'aîosubi",
"7": "noun",
"8": "suba",
"cat2": "",
"cat3": ""
},
"expansion": "sub (first-person singular active indicative aîosub, first-person singular negative active indicative n'aîosubi, noun suba)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "vt",
"mono": "1"
},
"expansion": "sub (first-person singular active indicative aîosub, first-person singular negative active indicative n'aîosubi, noun suba) (transitive)",
"name": "tpw-verb"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "vt",
"mono": "1"
},
"name": "tpw-conj"
}
],
"lang": "Old Tupi",
"lang_code": "tpw",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "61 39",
"kind": "other",
"name": "Old Tupi entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"to visit (to go and meet someone)"
],
"head_nr": 1,
"id": "en-sub-tpw-verb-AOFqoLGb",
"links": [
[
"visit",
"visit"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "posub"
}
],
"tags": [
"transitive"
]
},
{
"glosses": [
"to examine (to observe or inspect carefully)"
],
"head_nr": 1,
"id": "en-sub-tpw-verb-znsY9~z7",
"links": [
[
"examine",
"examine"
]
],
"tags": [
"transitive"
]
}
],
"word": "sub"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "subcelebridade"
},
"expansion": "Clipping of subcelebridade",
"name": "clipping"
}
],
"etymology_text": "Clipping of subcelebridade.",
"forms": [
{
"form": "subs",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "f",
"2": "subs"
},
"expansion": "sub f (plural subs)",
"name": "pt-noun"
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "subcelebridade"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 13 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Portuguese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
27,
30
]
],
"ref": "2018 December 26, Letícia (@leticiaramosccp), Twitter:",
"text": "a miley casou em casa e as subs fazendo aquele auê todo p revelação de sexo de bebê kkkkkkkkkkk aiai",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
6
]
],
"ref": "2018 December 28, daniella (@dnifurtado), Twitter:",
"text": "As subs que eu sigo no Instagram não estão me dando stories o suficiente",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"alternative form of subcelebridade"
],
"id": "en-sub-pt-noun-wCUf8KTb",
"links": [
[
"subcelebridade",
"subcelebridade#Portuguese"
]
],
"raw_glosses": [
"(slang) alternative form of subcelebridade"
],
"tags": [
"alt-of",
"alternative",
"feminine",
"slang"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈsu.bi/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈsu.bi/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈsu.be/",
"tags": [
"Southern-Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈsu.bɨ/",
"tags": [
"Portugal"
]
},
{
"ipa": "[ˈsu.βɨ]",
"tags": [
"Portugal"
]
},
{
"homophone": "sub-"
},
{
"homophone": "sube"
}
],
"word": "sub"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "Inherited"
},
"expansion": "Inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "ro",
"2": "la",
"3": "subtus",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Latin subtus",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "ro",
"2": "la",
"3": "subtus"
},
"expansion": "Inherited from Latin subtus",
"name": "inh+"
},
{
"args": {
"1": "rup",
"2": "sum"
},
"expansion": "Aromanian sum",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Inherited from Latin subtus, from sub. Compare Aromanian sum.",
"forms": [
{
"form": "subt",
"tags": [
"alternative",
"common"
]
},
{
"form": "supt",
"tags": [
"alternative",
"common"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ro",
"2": "preposition",
"3": "+accusative",
"head": ""
},
"expansion": "sub (+accusative)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "a"
},
"expansion": "sub (+accusative)",
"name": "ro-prep"
}
],
"lang": "Romanian",
"lang_code": "ro",
"pos": "prep",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 13 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Romanian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Romanian prepositions",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"word": "dedesubt"
}
],
"glosses": [
"under, below, beneath, underneath"
],
"id": "en-sub-ro-prep-pkJnOuAu",
"links": [
[
"under",
"under"
],
[
"below",
"below"
],
[
"beneath",
"beneath"
],
[
"underneath",
"underneath"
]
],
"tags": [
"with-accusative"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/sub/"
},
{
"audio": "LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-sub.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-sub.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-sub.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-sub.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-sub.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-ub"
}
],
"word": "sub"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "es",
"2": "preposition"
},
"expansion": "sub",
"name": "head"
}
],
"hyphenation": [
"sub"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"sub"
]
}
],
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"pos": "prep",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 13 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Spanish entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Spanish prepositions",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"under"
],
"id": "en-sub-es-prep-12d0imA3",
"links": [
[
"under",
"under"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈsub/"
},
{
"ipa": "[ˈsuβ̞]"
},
{
"rhymes": "-ub"
}
],
"word": "sub"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "sv",
"2": "subwoofer"
},
"expansion": "Contraction of subwoofer",
"name": "contraction"
}
],
"etymology_text": "Contraction of subwoofer.",
"forms": [
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "l",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "sub",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "subs",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "subben",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "subbens",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "subbar",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "subbars",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "subbarna",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "subbarnas",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"genitive",
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "sv",
"2": "nouns",
"3": "",
"4": "",
"5": "",
"g": "c",
"g2": "",
"g3": "",
"g4": "",
"head": "",
"sort": ""
},
"expansion": "sub c",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "c"
},
"expansion": "sub c",
"name": "sv-noun"
}
],
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 13 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Swedish entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"a subwoofer, a bass loudspeaker"
],
"id": "en-sub-sv-noun-BPthvdlZ",
"links": [
[
"subwoofer",
"subwoofer"
],
[
"loudspeaker",
"loudspeaker"
]
],
"raw_glosses": [
"(slang) a subwoofer, a bass loudspeaker"
],
"related": [
{
"word": "subba"
},
{
"word": "subbe"
}
],
"tags": [
"common-gender",
"slang"
]
}
],
"word": "sub"
}
{
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "vi",
"2": "en",
"3": "subtitle"
},
"expansion": "English subtitle",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "vi",
"2": "English <i class=\"Latn mention\" lang=\"en\">subtitle</i>"
},
"expansion": "clipping of English subtitle",
"name": "clipping of"
}
],
"etymology_text": "clipping of English subtitle.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "vi",
"2": "noun",
"3": "",
"4": "",
"head": "",
"tr": ""
},
"expansion": "sub",
"name": "head"
},
{
"args": {},
"expansion": "sub",
"name": "vi-noun"
}
],
"lang": "Vietnamese",
"lang_code": "vi",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [],
"glosses": [
"a subtitle (for a film, a video, etc.)"
],
"id": "en-sub-vi-noun-u-Ag~6FX",
"links": [
[
"Internet",
"Internet"
],
[
"subtitle",
"subtitle"
],
[
"film",
"film"
],
[
"video",
"video"
]
],
"raw_glosses": [
"(Internet slang) a subtitle (for a film, a video, etc.)"
],
"synonyms": [
{
"word": "phụ đề"
}
],
"tags": [
"Internet"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[sap̚˧˦]",
"tags": [
"Hà-Nội"
]
},
{
"ipa": "[ʂap̚˦˧˥]",
"tags": [
"Huế"
]
},
{
"ipa": "[sap̚˦˧˥]",
"tags": [
"Huế"
]
},
{
"ipa": "[ʂap̚˦˥]",
"note": "Saigon"
},
{
"ipa": "[sap̚˦˥]",
"note": "Saigon"
}
],
"word": "sub"
}
{
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "vi",
"2": "en",
"3": "subtitle"
},
"expansion": "English subtitle",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "vi",
"2": "English <i class=\"Latn mention\" lang=\"en\">subtitle</i>"
},
"expansion": "clipping of English subtitle",
"name": "clipping of"
}
],
"etymology_text": "clipping of English subtitle.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "vi",
"2": "verb",
"3": "",
"4": "",
"head": "",
"tr": ""
},
"expansion": "sub",
"name": "head"
},
{
"args": {},
"expansion": "sub",
"name": "vi-verb"
}
],
"lang": "Vietnamese",
"lang_code": "vi",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [],
"glosses": [
"to subtitle (to translate for a film, a video, etc.)"
],
"id": "en-sub-vi-verb-8WOS1dmF",
"links": [
[
"Internet",
"Internet"
],
[
"subtitle",
"subtitle"
],
[
"translate",
"translate"
],
[
"film",
"film"
],
[
"video",
"video"
]
],
"raw_glosses": [
"(Internet slang) to subtitle (to translate for a film, a video, etc.)"
],
"tags": [
"Internet"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[sap̚˧˦]",
"tags": [
"Hà-Nội"
]
},
{
"ipa": "[ʂap̚˦˧˥]",
"tags": [
"Huế"
]
},
{
"ipa": "[sap̚˦˧˥]",
"tags": [
"Huế"
]
},
{
"ipa": "[ʂap̚˦˥]",
"note": "Saigon"
},
{
"ipa": "[sap̚˦˥]",
"note": "Saigon"
}
],
"word": "sub"
}
{
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "vi",
"2": "en",
"3": "subscribe"
},
"expansion": "English subscribe",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "vi",
"2": "English <i class=\"Latn mention\" lang=\"en\">subscribe</i>"
},
"expansion": "clipping of English subscribe",
"name": "clipping of"
}
],
"etymology_text": "clipping of English subscribe.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "vi",
"2": "verb",
"3": "",
"4": "",
"head": "",
"tr": ""
},
"expansion": "sub",
"name": "head"
},
{
"args": {},
"expansion": "sub",
"name": "vi-verb"
}
],
"lang": "Vietnamese",
"lang_code": "vi",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "13 24 63",
"kind": "other",
"name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"to subscribe (a YouTube channel)"
],
"id": "en-sub-vi-verb-7ddZxC4g",
"links": [
[
"Internet",
"Internet"
],
[
"subscribe",
"subscribe"
],
[
"YouTube",
"YouTube"
]
],
"raw_glosses": [
"(Internet slang) to subscribe (a YouTube channel)"
],
"tags": [
"Internet"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[sap̚˧˦]",
"tags": [
"Hà-Nội"
]
},
{
"ipa": "[ʂap̚˦˧˥]",
"tags": [
"Huế"
]
},
{
"ipa": "[sap̚˦˧˥]",
"tags": [
"Huế"
]
},
{
"ipa": "[ʂap̚˦˥]",
"note": "Saigon"
},
{
"ipa": "[sap̚˦˥]",
"note": "Saigon"
}
],
"word": "sub"
}
{
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"lang": "Ancient Greek",
"lang_code": "grc",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"roman": "Kharásiou",
"sense": "name of a river",
"word": "Χαράσιου"
}
],
"lang": "Khazar",
"lang_code": "zkz",
"word": "*šïw"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Ancient Greek",
"lang_code": "grc",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"roman": "Kharásiou",
"sense": "name of a river",
"word": "Χαράσιου"
}
],
"lang": "Khazar",
"lang_code": "zkz",
"roman": "*siou",
"word": "*σιου"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Chuvash",
"lang_code": "cv",
"roman": "šyv",
"word": "шыв"
}
],
"lang": "Volga Bulgar",
"lang_code": "xbo",
"raw_tags": [
"with positive possessive *-n and dative case *-(k)a"
],
"roman": "šıw-na",
"word": "شِونَ"
}
],
"lang": "Oghur",
"lang_code": "unknown"
},
{
"lang": "Common Turkic",
"lang_code": "unknown"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Khalaj",
"lang_code": "klj",
"word": "suv"
}
],
"lang": "Arghu",
"lang_code": "klj"
},
{
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"lang": "Azerbaijani",
"lang_code": "az",
"word": "su"
},
{
"lang": "Gagauz",
"lang_code": "gag",
"word": "su"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Turkish",
"lang_code": "tr",
"word": "su"
},
{
"lang": "Crimean Tatar",
"lang_code": "crh",
"raw_tags": [
"borrowed",
"Southern dialects"
],
"word": "su"
}
],
"lang": "Ottoman Turkish",
"lang_code": "ota",
"roman": "su",
"word": "صو"
}
],
"lang": "Old Anatolian Turkish",
"lang_code": "trk-oat",
"roman": "su",
"word": "صُو"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Azerbaijani",
"lang_code": "az",
"word": "su"
},
{
"lang": "Gagauz",
"lang_code": "gag",
"word": "su"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Turkish",
"lang_code": "tr",
"word": "su"
},
{
"lang": "Crimean Tatar",
"lang_code": "crh",
"raw_tags": [
"borrowed",
"Southern dialects"
],
"word": "su"
}
],
"lang": "Ottoman Turkish",
"lang_code": "ota",
"roman": "su",
"word": "صو"
}
],
"lang": "Old Anatolian Turkish",
"lang_code": "trk-oat",
"roman": "suv",
"word": "صُوْ"
},
{
"lang": "Turkmen",
"lang_code": "tk",
"word": "suw"
},
{
"lang": "Salar",
"lang_code": "slr",
"word": "su"
},
{
"lang": "Salar",
"lang_code": "slr",
"sense": "to become thirsty",
"word": "suv-sa"
}
],
"lang": "Oghuz",
"lang_code": "unknown"
},
{
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"lang": "Uyghur",
"lang_code": "ug",
"roman": "su",
"word": "سۇ"
},
{
"lang": "Uzbek",
"lang_code": "uz",
"word": "suv"
}
],
"lang": "Chagatai",
"lang_code": "chg",
"roman": "su",
"word": "سو"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Uyghur",
"lang_code": "ug",
"roman": "su",
"word": "سۇ"
},
{
"lang": "Uzbek",
"lang_code": "uz",
"word": "suv"
}
],
"lang": "Chagatai",
"lang_code": "chg",
"roman": "suw",
"word": "سوو"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Uyghur",
"lang_code": "ug",
"roman": "su",
"word": "سۇ"
},
{
"lang": "Uzbek",
"lang_code": "uz",
"word": "suv"
}
],
"lang": "Chagatai",
"lang_code": "chg",
"roman": "suy",
"word": "سوی"
}
],
"lang": "Khorezmian Turkic",
"lang_code": "zkh",
"roman": "su",
"word": "سو"
},
{
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"lang": "Uyghur",
"lang_code": "ug",
"roman": "su",
"word": "سۇ"
},
{
"lang": "Uzbek",
"lang_code": "uz",
"word": "suv"
}
],
"lang": "Chagatai",
"lang_code": "chg",
"roman": "su",
"word": "سو"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Uyghur",
"lang_code": "ug",
"roman": "su",
"word": "سۇ"
},
{
"lang": "Uzbek",
"lang_code": "uz",
"word": "suv"
}
],
"lang": "Chagatai",
"lang_code": "chg",
"roman": "suw",
"word": "سوو"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Uyghur",
"lang_code": "ug",
"roman": "su",
"word": "سۇ"
},
{
"lang": "Uzbek",
"lang_code": "uz",
"word": "suv"
}
],
"lang": "Chagatai",
"lang_code": "chg",
"roman": "suy",
"word": "سوی"
}
],
"lang": "Khorezmian Turkic",
"lang_code": "zkh",
"roman": "suw",
"word": "سوو"
}
],
"lang": "Karakhanid",
"lang_code": "xqa",
"roman": "suv",
"word": "سوڤ"
}
],
"lang": "Karluk",
"lang_code": "unknown"
},
{
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"lang": "Tatar",
"lang_code": "tt",
"roman": "su",
"word": "су"
},
{
"lang": "Tatar",
"lang_code": "tt",
"word": "su"
},
{
"lang": "Bashkir",
"lang_code": "ba",
"roman": "hıw",
"word": "һыу"
}
],
"lang": "North Kipchak",
"lang_code": "unknown"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Urum",
"lang_code": "uum",
"roman": "su",
"word": "су"
},
{
"lang": "Crimean Tatar",
"lang_code": "crh",
"roman": "suv",
"word": "сув"
},
{
"lang": "Karaim",
"lang_code": "kdr",
"word": "сув"
},
{
"lang": "Kumyk",
"lang_code": "kum",
"roman": "suw",
"word": "сув"
}
],
"lang": "Kipchak-Cuman",
"lang_code": "unknown"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Kazakh",
"lang_code": "kk",
"roman": "su",
"word": "су"
},
{
"lang": "Karakalpak",
"lang_code": "kaa",
"word": "suw"
},
{
"lang": "Nogai",
"lang_code": "nog",
"roman": "suv",
"word": "сув"
}
],
"lang": "Kipchak-Nogai",
"lang_code": "unknown"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Kyrgyz",
"lang_code": "ky",
"roman": "suu",
"word": "суу"
},
{
"lang": "Southern Altai",
"lang_code": "alt",
"roman": "suu",
"word": "суу"
}
],
"lang": "Kyrgyz-Kipchak",
"lang_code": "unknown"
}
],
"lang": "Kipchak",
"lang_code": "qwm",
"roman": "su",
"word": "سو"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Old Turkic",
"lang_code": "otk",
"roman": "s¹ub¹",
"word": "𐰽𐰆𐰉"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Western Yugur",
"lang_code": "ybe",
"roman": "su",
"sense": "water",
"word": "su"
}
],
"lang": "Old Uyghur",
"lang_code": "oui",
"roman": "swβ",
"word": "𐽻𐽳𐽱"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Dolgan",
"lang_code": "dlg",
"word": "уу"
},
{
"lang": "Yakut",
"lang_code": "sah",
"roman": "uu",
"word": "уу"
}
],
"lang": "North Siberian",
"lang_code": "unknown"
},
{
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"lang": "Tofa",
"lang_code": "kim",
"roman": "suğ",
"word": "суғ"
},
{
"lang": "Tuvan",
"lang_code": "tyv",
"raw_tags": [
"Kyzyl"
],
"roman": "sug",
"word": "суг"
},
{
"lang": "Tuvan",
"lang_code": "tyv",
"raw_tags": [
"Soyot"
],
"word": "суғ"
}
],
"lang": "Sayan Turkic",
"lang_code": "unknown"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Chulym",
"lang_code": "clw",
"roman": "suu",
"word": "суу"
},
{
"lang": "Chulym",
"lang_code": "clw",
"roman": "suuğ",
"word": "сууғ"
},
{
"lang": "Chulym",
"lang_code": "clw",
"roman": "suğ",
"word": "суғ"
},
{
"lang": "Khakas",
"lang_code": "kjh",
"roman": "suğ",
"word": "суғ"
},
{
"lang": "Shor",
"lang_code": "cjs",
"word": "суғ"
}
],
"lang": "Yenisei Turkic",
"lang_code": "unknown"
},
{
"lang": "Northern Altai",
"lang_code": "atv",
"roman": "suu",
"word": "суу"
},
{
"lang": "Northern Altai",
"lang_code": "atv",
"roman": "sug",
"word": "суг"
},
{
"lang": "Northern Altai",
"lang_code": "atv",
"roman": "suug",
"word": "сууг"
},
{
"lang": "Northern Altai",
"lang_code": "atv",
"roman": "sü",
"word": "сӱ"
}
],
"lang": "South Siberian",
"lang_code": "unknown"
}
],
"lang": "Siberian",
"lang_code": "unknown"
}
],
"forms": [
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "l-self",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "sub",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "subug",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "subnï",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "subnuŋ",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "subka",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "subda",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"singular"
]
},
{
"form": "subdan",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"singular"
]
},
{
"form": "subgaru",
"source": "declension",
"tags": [
"allative",
"singular"
]
},
{
"form": "subun",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"singular"
]
},
{
"form": "subča",
"source": "declension",
"tags": [
"equative",
"singular"
]
},
{
"form": "sublayu",
"source": "declension",
"tags": [
"error-unrecognized-form",
"singular"
]
},
{
"form": "sublugu",
"source": "declension",
"tags": [
"comitative",
"singular"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "trk-pro",
"2": "noun"
},
"expansion": "*sub",
"name": "head"
}
],
"lang": "Proto-Turkic",
"lang_code": "trk-pro",
"original_title": "Reconstruction:Proto-Turkic/sub",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Chagatai terms with non-redundant manual transliterations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Proto-Turkic entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"english": "to become thirsty",
"translation": "to become thirsty",
"word": "subsa-"
},
{
"english": "watery decoction",
"translation": "watery decoction",
"word": "subsuš"
},
{
"alt": "?",
"english": "to become watery",
"translation": "to become watery",
"word": "subï-"
},
{
"english": "to smear",
"translation": "to smear",
"word": "sïba-"
}
],
"glosses": [
"water"
],
"id": "en-sub-trk-pro-noun-D0FoSQ44",
"links": [
[
"water",
"water"
]
],
"tags": [
"reconstruction"
]
}
],
"word": "sub"
}
{
"categories": [
"Pages with 13 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "nl",
"2": "en",
"3": "sub"
},
"expansion": "English sub",
"name": "bor"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from English sub.",
"forms": [
{
"form": "subs",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "c",
"2": "-s",
"3": "-"
},
"expansion": "sub c (plural subs, no diminutive)",
"name": "nl-noun"
}
],
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Dutch common-gender nouns",
"Dutch entries with incorrect language header",
"Dutch lemmas",
"Dutch nouns",
"Dutch nouns with plural in -s",
"Dutch terms borrowed from English",
"Dutch terms derived from English",
"Pages with 13 entries",
"Pages with entries"
],
"glosses": [
"submarine, sub"
],
"links": [
[
"submarine",
"submarine"
],
[
"sub",
"sub#English"
]
],
"tags": [
"common-gender",
"no-diminutive"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Nl-sub.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/Nl-sub.ogg/Nl-sub.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/Nl-sub.ogg"
}
],
"word": "sub"
}
{
"categories": [
"English 3-letter words",
"English countable nouns",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English nouns",
"English prepositions",
"English terms derived from Latin",
"English undefined derivations",
"English verbs",
"Entries with translation boxes",
"Pages with 13 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:English/ʌb",
"Rhymes:English/ʌb/1 syllable",
"Terms with Cantonese translations",
"Terms with Czech translations",
"Terms with Finnish translations",
"Terms with French translations",
"Terms with German translations",
"Terms with Hindi translations",
"Terms with Icelandic translations",
"Terms with Italian translations",
"Terms with Mandarin translations",
"Terms with Russian translations",
"Terms with Spanish translations",
"Terms with Volapük translations",
"en:People",
"en:Sandwiches"
],
"derived": [
{
"word": "fansub"
},
{
"word": "party sub"
}
],
"etymology_number": 1,
"etymology_text": "* Shortened form of any of various words beginning with sub-.",
"forms": [
{
"form": "subs",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "sub (plural subs)",
"name": "en-noun"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"sub"
]
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "submarine"
}
],
"categories": [
"English abbreviations",
"English terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
25,
29
]
],
"ref": "1989, James Cameron, The Abyss (motion picture), spoken by Alan \"Hippy\" Carnes (Todd Graff):",
"text": "You know, we got Russian subs creepin' around; anythin' goes wrong they can say whatever they want happened! Give their folks medals!",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Abbreviation of submarine."
],
"links": [
[
"submarine",
"submarine#English"
]
],
"senseid": [
"en:submarine, noun"
],
"tags": [
"abbreviation",
"alt-of"
]
},
{
"alt_of": [
{
"extra": "a sandwich made on a long bun",
"word": "submarine sandwich"
}
],
"categories": [
"English clippings",
"English terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
11,
15
]
],
"text": "We can get subs at that deli.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"Clipping of submarine sandwich: a sandwich made on a long bun."
],
"hypernyms": [
{
"word": "sandwich"
},
{
"word": "food"
},
{
"word": "meal"
}
],
"links": [
[
"submarine sandwich",
"submarine sandwich#English"
],
[
"sandwich",
"sandwich"
],
[
"bun",
"bun"
]
],
"senseid": [
"en:submarine sandwich"
],
"synonyms": [
{
"word": "submarine"
},
{
"word": "grinder"
},
{
"word": "hero"
},
{
"word": "hero sandwich"
},
{
"word": "hoagie"
},
{
"word": "po' boy"
},
{
"word": "spuckie"
},
{
"word": "torpedo"
},
{
"word": "wedge"
}
],
"tags": [
"abbreviation",
"alt-of",
"clipping"
]
},
{
"alt_of": [
{
"word": "submersible"
}
],
"categories": [
"English clippings",
"en:Nautical"
],
"glosses": [
"Clipping of submersible."
],
"links": [
[
"nautical",
"nautical"
],
[
"submersible",
"submersible#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(nautical) Clipping of submersible."
],
"senseid": [
"en:submersible, noun"
],
"tags": [
"abbreviation",
"alt-of",
"clipping"
],
"topics": [
"nautical",
"transport"
]
},
{
"alt_of": [
{
"word": "substitute"
},
{
"word": "often in sports or teaching"
}
],
"categories": [
"English clippings",
"English informal terms",
"English terms with quotations",
"English terms with usage examples",
"Quotation templates to be cleaned"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
39,
43
]
],
"text": "With the score 4 to 1, they brought in subs.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
16,
19
]
],
"text": "She worked as a sub until she got her teaching certificate.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
90,
94
],
[
176,
180
]
],
"ref": "1930, Boy's Live, Philip Scruggs, There Can Be Victory, page 20:",
"text": "At any other school you would be playing varsity, and Wallace has you pigeon-holed on the subs.\" \"Maybe he has his reasons,\" Jim replied. \"And he hasn't pigeon-holed me on the subs yet — not this season.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Clipping of substitute, often in sports or teaching."
],
"links": [
[
"substitute",
"substitute#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(informal) Clipping of substitute, often in sports or teaching."
],
"senseid": [
"en:substitute, noun"
],
"tags": [
"abbreviation",
"alt-of",
"clipping",
"informal"
]
},
{
"alt_of": [
{
"extra": "(“a payment made for membership of a club, etc.”).",
"word": "subscription"
}
],
"categories": [
"British English",
"English clippings",
"English informal terms",
"English terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
78,
82
]
],
"ref": "1951, H. L. Gold, “Annual Report”, in Galaxy Science Fiction, volume 2, number 6, page 2:",
"text": "According to the best available information, GALAXY has several times as many subs as any other science fiction magazine!",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
25,
28
]
],
"ref": "1985 February 2, 18, “Personal advertisement”, in Gay Community News, volume 12, number 28, page 18:",
"text": "My friend Keith got me a sub to your paper for my Christmas present.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Clipping of subscription (“a payment made for membership of a club, etc.”)."
],
"links": [
[
"subscription",
"subscription#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(British, informal, often in plural) Clipping of subscription (“a payment made for membership of a club, etc.”)."
],
"tags": [
"British",
"abbreviation",
"alt-of",
"clipping",
"informal",
"often",
"plural"
]
},
{
"alt_of": [
{
"word": "subtitle"
}
],
"categories": [
"English clippings",
"English informal terms",
"English terms with usage examples",
"en:Internet"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
35,
39
]
],
"text": "I've just noticed a mistake in the subs for this film.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"Clipping of subtitle"
],
"links": [
[
"Internet",
"Internet"
],
[
"subtitle",
"subtitle#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(Internet, informal) Clipping of subtitle"
],
"senseid": [
"en:subtitle, noun"
],
"synonyms": [
{
"word": "CC"
},
{
"word": "S"
}
],
"tags": [
"Internet",
"abbreviation",
"alt-of",
"clipping",
"informal"
]
},
{
"alt_of": [
{
"extra": "sometimes one that does not return a value, as distinguished from a function, which does",
"word": "subroutine"
}
],
"categories": [
"English clippings",
"English terms with quotations",
"Quotation templates to be cleaned",
"en:Computing",
"en:Programming"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
54,
57
]
],
"ref": "2002, Nathan Patwardhan, Ellen Siever, Stephen Spainhour, Perl in a nutshell:",
"text": "The default accessor can be overridden by declaring a sub of the same name in the package.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
16,
20
]
],
"ref": "2004, P. K. McBride, Introductory Visual Basic.NET, page 49:",
"text": "So far, all the subs and functions that we have used have been those built into the system, or those written to handle events from controls […]",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Clipping of subroutine (sometimes one that does not return a value, as distinguished from a function, which does)"
],
"links": [
[
"computing",
"computing#Noun"
],
[
"programming",
"programming#Noun"
],
[
"subroutine",
"subroutine#English"
],
[
"function",
"function#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(computing, programming) Clipping of subroutine (sometimes one that does not return a value, as distinguished from a function, which does)"
],
"senseid": [
"en:subroutine"
],
"tags": [
"abbreviation",
"alt-of",
"clipping"
],
"topics": [
"computing",
"engineering",
"mathematics",
"natural-sciences",
"physical-sciences",
"programming",
"sciences"
]
},
{
"alt_of": [
{
"word": "subeditor"
}
],
"categories": [
"English clippings",
"English colloquialisms"
],
"glosses": [
"Clipping of subeditor"
],
"links": [
[
"subeditor",
"subeditor#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial) Clipping of subeditor"
],
"senseid": [
"en:subeditor"
],
"tags": [
"abbreviation",
"alt-of",
"clipping",
"colloquial"
]
},
{
"alt_of": [
{
"word": "subcontractor"
}
],
"categories": [
"English clippings",
"English colloquialisms",
"English terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
637,
640
],
[
662,
665
],
[
719,
722
],
[
730,
733
],
[
741,
744
],
[
945,
948
],
[
956,
959
],
[
967,
970
]
],
"ref": "2025 June 3, Cullen Murphy, “Feudalism Is Our Future: What the next Dark Ages could look like”, in The Atlantic:",
"text": "Evoking the train of power that enables effective government, [historian Ramsay MacMullen] wrote: “At every point of connection the original intent must be transmitted as it was received. Otherwise it will come to nothing.” Control and accountability are the bedrock. Control: Who makes the decisions and who decides whether they will be executed—and for whose benefit? Accountability: Who determines whether something has gone wrong, and who determines whether the problem is fixed? In a privatized world, government becomes “diffuse, unstable, unpredictable,” and the skein of responsibility more and more attenuated. Contractors hire subcontractors, who hire subcontractors of their own. “I can’t tell you about the sub to the sub to the sub,” a NATO official told The New York Times in 2010 when asked about convoy guards in Afghanistan who turned out to be in league with the Taliban. Throughout much of our spun-off government today, “the sub to the sub to the sub” is almost a job description.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Clipping of subcontractor"
],
"links": [
[
"subcontractor",
"subcontractor#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial) Clipping of subcontractor"
],
"senseid": [
"en:subcontractor"
],
"tags": [
"abbreviation",
"alt-of",
"clipping",
"colloquial"
]
},
{
"alt_of": [
{
"word": "subwoofer"
}
],
"categories": [
"English clippings",
"English slang"
],
"glosses": [
"Clipping of subwoofer"
],
"links": [
[
"subwoofer",
"subwoofer#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(slang) Clipping of subwoofer"
],
"senseid": [
"en:subwoofer"
],
"tags": [
"abbreviation",
"alt-of",
"clipping",
"slang"
]
},
{
"alt_of": [
{
"extra": "of a work for publication",
"word": "submission"
}
],
"categories": [
"English clippings",
"English colloquialisms",
"en:Publishing"
],
"glosses": [
"Clipping of submission (of a work for publication)."
],
"links": [
[
"publishing",
"publishing#Noun"
],
[
"submission",
"submission#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(publishing, colloquial) Clipping of submission (of a work for publication)."
],
"senseid": [
"en:submission"
],
"tags": [
"abbreviation",
"alt-of",
"clipping",
"colloquial"
],
"topics": [
"media",
"publishing"
]
},
{
"alt_of": [
{
"word": "submissive"
}
],
"categories": [
"English clippings",
"English informal terms",
"English terms with quotations",
"en:BDSM"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
21,
24
]
],
"ref": "2004, Paul Baker, Fantabulosa: A Dictionary of Polari and Gay Slang:",
"text": "[…] roleplay where a sub or bottom takes care of a top's bodily and hygiene needs […]",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
26,
29
]
],
"ref": "2007, Laurell K Hamilton, The Harlequin:",
"text": "\"It means that I'm both a sub and a dom.\" \"Submissive and dominant,\" I said. He nodded.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
22,
25
]
],
"ref": "2008, Lannie Rose, How to Change Your Sex:",
"text": "Typically a dom and a sub have a more or less standard routine that they like to go through all the time.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
23,
26
]
],
"ref": "2012, “Karai's Vendetta”, in Teenage Mutant Ninja Turtles:",
"text": "We're not that kind of sub!",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Clipping of submissive"
],
"links": [
[
"BDSM",
"BDSM"
],
[
"submissive",
"submissive#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(BDSM, informal) Clipping of submissive"
],
"senseid": [
"en:submissive, noun"
],
"tags": [
"abbreviation",
"alt-of",
"clipping",
"informal"
],
"topics": [
"BDSM",
"lifestyle",
"sexuality"
]
},
{
"alt_of": [
{
"word": "subordinate"
}
],
"categories": [
"English clippings",
"English colloquialisms",
"English dated terms"
],
"glosses": [
"Clipping of subordinate"
],
"links": [
[
"subordinate",
"subordinate#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial, dated) Clipping of subordinate"
],
"senseid": [
"en:subordinate, noun"
],
"tags": [
"abbreviation",
"alt-of",
"clipping",
"colloquial",
"dated"
]
},
{
"alt_of": [
{
"word": "subaltern"
}
],
"categories": [
"English clippings",
"English colloquialisms",
"English dated terms",
"English terms with quotations",
"Quotation templates to be cleaned"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
35,
39
]
],
"ref": "1911, J. Milton Hayes, The Green Eye of the Yellow God:",
"text": "He was known as 'Mad Carew' by the subs at Khatmandu,\nHe was hotter than they felt inclined to tell;\nBut for all his foolish pranks, he was worshipped in the ranks,\nAnd the Colonel's daughter smiled on him as well.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Clipping of subaltern"
],
"links": [
[
"subaltern",
"subaltern#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial, dated) Clipping of subaltern"
],
"senseid": [
"en:subaltern"
],
"tags": [
"abbreviation",
"alt-of",
"clipping",
"colloquial",
"dated"
]
},
{
"alt_of": [
{
"extra": "(or (by extension) a subscriber) to an online channel or feed",
"word": "subscription"
}
],
"categories": [
"English clippings",
"English colloquialisms",
"English terms with usage examples",
"en:Internet"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
36,
40
]
],
"text": "I'm totally stoked; just got 10 new subs after my last video.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"Clipping of subscription (or (by extension) a subscriber) to an online channel or feed."
],
"links": [
[
"Internet",
"Internet"
],
[
"subscription",
"subscription#English"
],
[
"subscriber",
"subscriber"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial, Internet) Clipping of subscription (or (by extension) a subscriber) to an online channel or feed."
],
"senseid": [
"en:subscription"
],
"tags": [
"Internet",
"abbreviation",
"alt-of",
"clipping",
"colloquial"
]
},
{
"alt_of": [
{
"word": "subsistence money"
},
{
"word": "part of a worker's wages paid before the work is finished"
}
],
"categories": [
"English clippings",
"English colloquialisms"
],
"glosses": [
"Clipping of subsistence money, part of a worker's wages paid before the work is finished."
],
"links": [
[
"subsistence",
"subsistence#English"
],
[
"money",
"money#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial) Clipping of subsistence money, part of a worker's wages paid before the work is finished."
],
"senseid": [
"en:subsistence money"
],
"tags": [
"abbreviation",
"alt-of",
"clipping",
"colloquial"
]
},
{
"alt_of": [
{
"word": "subreddit"
}
],
"categories": [
"English clippings",
"English internet slang"
],
"glosses": [
"Clipping of subreddit."
],
"links": [
[
"Internet",
"Internet"
],
[
"subreddit",
"subreddit#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(Internet slang) Clipping of subreddit."
],
"senseid": [
"en:subreddit"
],
"tags": [
"Internet",
"abbreviation",
"alt-of",
"clipping"
]
},
{
"alt_of": [
{
"extra": "particular area of study",
"word": "subject"
}
],
"categories": [
"English clippings",
"English colloquialisms",
"Philippine English"
],
"glosses": [
"Clipping of subject (“particular area of study”)"
],
"links": [
[
"subject",
"subject#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(Philippines, colloquial) Clipping of subject (“particular area of study”)"
],
"senseid": [
"en:subject, noun"
],
"tags": [
"Philippines",
"abbreviation",
"alt-of",
"clipping",
"colloquial"
]
}
],
"sounds": [
{
"enpr": "sŭb"
},
{
"ipa": "/sʌb/"
},
{
"audio": "En-us-sub.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-us-sub.ogg/En-us-sub.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/82/En-us-sub.ogg"
},
{
"ipa": "/sʊb/",
"tags": [
"Ireland",
"Northern-England"
]
},
{
"rhymes": "-ʌb"
}
],
"translations": [
{
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "qiántǐng",
"sense": "submarine — see also submarine",
"word": "潛艇 /潜艇"
},
{
"code": "cs",
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"sense": "submarine — see also submarine",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "ponorka"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "submarine — see also submarine",
"word": "sukellusvene"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "submarine — see also submarine",
"tags": [
"slang"
],
"word": "suklari"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "submarine — see also submarine",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "U-Boot"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "submarine — see also submarine",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "(nuke) Atom-U-Boot"
},
{
"code": "it",
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"sense": "submarine — see also submarine",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "sottomarino"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "submarine — see also submarine",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "submarino"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "submarine — see also submarine",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "sumergible"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "submarine — see also submarine",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "batiscafo"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "submarine — see also submarine",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "ictíneo"
},
{
"code": "vo",
"lang": "Volapük",
"lang_code": "vo",
"sense": "submarine — see also submarine",
"word": "daivanaf"
},
{
"code": "vo",
"lang": "Volapük",
"lang_code": "vo",
"sense": "submarine — see also submarine",
"word": "dismelanaf"
},
{
"code": "yue",
"lang": "Chinese Cantonese",
"lang_code": "yue",
"roman": "cim⁴ teng⁵ saam¹ man⁴ zi⁶",
"sense": "submarine sandwich",
"word": "潛艇三文治 /潜艇三文治"
},
{
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "qiántǐng sānmíngzhì",
"sense": "submarine sandwich",
"word": "潛艇三明治 /潜艇三明治"
},
{
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "qiántǐngbǎo",
"sense": "submarine sandwich",
"word": "潛艇堡 /潜艇堡"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "submarine sandwich",
"word": "sämpylä"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "submarine sandwich",
"word": "subi"
},
{
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "submarine sandwich",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "sandwich sous-marin"
},
{
"code": "hi",
"lang": "Hindi",
"lang_code": "hi",
"roman": "sab",
"sense": "submarine sandwich",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "सब"
},
{
"code": "is",
"lang": "Icelandic",
"lang_code": "is",
"sense": "submarine sandwich",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "langloka"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "submarína-sɛ́ndvič",
"sense": "submarine sandwich",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "субмари́на-сэ́ндвич"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "submarine sandwich",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "emparedado submarino"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "substitute",
"word": "varamies"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "slang: subscription",
"word": "subi"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "submissive in BDSM",
"word": "subi"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "subtitle — see also subtitle",
"word": "tekstitys"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "subtitle — see also subtitle",
"tags": [
"colloquial"
],
"word": "subi"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "subscription to an online channel or feed",
"word": "subi"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "subscriber to an online channel or feed",
"word": "tilaaja"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "subscriber to an online channel or feed",
"tags": [
"colloquial"
],
"word": "subi"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "informal: subsistence money",
"word": "kotti"
}
],
"word": "sub"
}
{
"categories": [
"English 3-letter words",
"English countable nouns",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English nouns",
"English prepositions",
"English terms derived from Latin",
"English undefined derivations",
"English verbs",
"Entries with translation boxes",
"Pages with 13 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:English/ʌb",
"Rhymes:English/ʌb/1 syllable",
"Terms with Cantonese translations",
"Terms with Czech translations",
"Terms with Finnish translations",
"Terms with French translations",
"Terms with German translations",
"Terms with Hindi translations",
"Terms with Icelandic translations",
"Terms with Italian translations",
"Terms with Mandarin translations",
"Terms with Russian translations",
"Terms with Spanish translations",
"Terms with Volapük translations",
"en:People",
"en:Sandwiches"
],
"derived": [
{
"word": "fansub"
}
],
"etymology_number": 1,
"etymology_text": "* Shortened form of any of various words beginning with sub-.",
"forms": [
{
"form": "subs",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "subbing",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "subbed",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "subbed",
"tags": [
"past"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "sub (third-person singular simple present subs, present participle subbing, simple past and past participle subbed)",
"name": "en-verb"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"sub"
]
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "verb",
"related": [
{
"english": "one who is willing to take either a sadistic or a masochistic role",
"translation": "one who is willing to take either a sadistic or a masochistic role",
"word": "switch"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"American English",
"English informal terms"
],
"glosses": [
"To substitute for."
],
"raw_glosses": [
"(US, informal) To substitute for."
],
"tags": [
"US",
"informal"
]
},
{
"categories": [
"American English",
"English informal terms"
],
"glosses": [
"To work as a substitute teacher, especially in primary and secondary education."
],
"raw_glosses": [
"(US, informal) To work as a substitute teacher, especially in primary and secondary education."
],
"tags": [
"US",
"informal"
]
},
{
"categories": [
"British English",
"English informal terms",
"English terms with usage examples",
"en:Football (soccer)"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
84,
90
]
],
"text": "He never really made a contribution to the match, so it was no surprise when he was subbed at half time.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"To replace (a player) with a substitute."
],
"links": [
[
"soccer",
"soccer"
]
],
"raw_glosses": [
"(British, informal, soccer) To replace (a player) with a substitute."
],
"tags": [
"British",
"informal"
],
"topics": [
"ball-games",
"games",
"hobbies",
"lifestyle",
"soccer",
"sports"
]
},
{
"categories": [
"British English",
"English informal terms",
"English terms with usage examples",
"en:Football (soccer)"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
16
]
],
"text": "He was subbed on half way through the second half, and scored within minutes.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"To bring on (a player) as a substitute."
],
"links": [
[
"soccer",
"soccer"
]
],
"raw_glosses": [
"(British, informal, soccer, less common, often as \"sub on\") To bring on (a player) as a substitute."
],
"raw_tags": [
"as \"sub on\""
],
"tags": [
"British",
"informal",
"often",
"uncommon"
],
"topics": [
"ball-games",
"games",
"hobbies",
"lifestyle",
"soccer",
"sports"
]
},
{
"categories": [
"British English"
],
"glosses": [
"To perform the work of a subeditor or copy editor; to subedit."
],
"links": [
[
"subeditor",
"subeditor"
],
[
"copy editor",
"copy editor"
],
[
"subedit",
"subedit"
]
],
"raw_glosses": [
"(British) To perform the work of a subeditor or copy editor; to subedit."
],
"tags": [
"British"
]
},
{
"categories": [
"English slang",
"English transitive verbs",
"en:Internet"
],
"glosses": [
"To subtitle (usually a film or television program)."
],
"links": [
[
"Internet",
"Internet"
],
[
"subtitle",
"subtitle"
],
[
"film",
"film"
],
[
"television",
"television"
]
],
"raw_glosses": [
"(slang, Internet, transitive) To subtitle (usually a film or television program)."
],
"tags": [
"Internet",
"slang",
"transitive"
]
},
{
"categories": [
"British English",
"English slang",
"English terms with quotations",
"English transitive verbs"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
165,
168
]
],
"ref": "2011, Rowland Rivron, What the F*** Did I Do Last Night?:",
"text": "I kept up the pleasantries as we were drying our hands and, realizing I didn't have any change for the lodger, I asked him, one drummer to another like, if he could sub me a quid for the dish.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"To lend (a person) money."
],
"links": [
[
"lend",
"lend"
]
],
"raw_glosses": [
"(UK, slang, transitive) To lend (a person) money."
],
"tags": [
"UK",
"slang",
"transitive"
]
},
{
"categories": [
"English intransitive verbs",
"English slang"
],
"glosses": [
"To subscribe."
],
"links": [
[
"subscribe",
"subscribe"
]
],
"raw_glosses": [
"(slang, intransitive) To subscribe."
],
"tags": [
"intransitive",
"slang"
]
},
{
"categories": [
"English terms with quotations",
"Quotation templates to be cleaned",
"en:BDSM"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
13,
19
]
],
"ref": "2012, Alicia White, Jessica's Breakdown, page 53:",
"text": "You've never subbed before. Jessica will be expecting a man on stage that follows orders and enjoys what she's going to be doing. Do you want to be spanked? Possibly whipped?",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
24,
30
]
],
"ref": "2012, Tiffany Reisz, Little Red Riding Crop:",
"text": "Wasn't like she'd never subbed before. She'd been a sub longer than she'd been a Dominatrix–ten years she'd spent in a collar.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"To take a submissive role."
],
"links": [
[
"BDSM",
"BDSM"
],
[
"submissive",
"submissive"
]
],
"raw_glosses": [
"(BDSM) To take a submissive role."
],
"topics": [
"BDSM",
"lifestyle",
"sexuality"
]
}
],
"sounds": [
{
"enpr": "sŭb"
},
{
"ipa": "/sʌb/"
},
{
"audio": "En-us-sub.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-us-sub.ogg/En-us-sub.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/82/En-us-sub.ogg"
},
{
"ipa": "/sʊb/",
"tags": [
"Ireland",
"Northern-England"
]
},
{
"rhymes": "-ʌb"
}
],
"word": "sub"
}
{
"categories": [
"English 3-letter words",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English prepositions",
"English terms derived from Latin",
"English undefined derivations",
"English verbs",
"Pages with 13 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:English/ʌb",
"Rhymes:English/ʌb/1 syllable",
"en:People",
"en:Sandwiches"
],
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la",
"3": "sub"
},
"expansion": "Latin sub",
"name": "uder"
}
],
"etymology_text": "From Latin sub.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "prep"
},
"expansion": "sub",
"name": "en-head"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"sub"
]
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "prep",
"senses": [
{
"glosses": [
"Under."
],
"links": [
[
"Under",
"under"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"enpr": "sŭb"
},
{
"ipa": "/sʌb/"
},
{
"audio": "En-us-sub.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-us-sub.ogg/En-us-sub.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/82/En-us-sub.ogg"
},
{
"ipa": "/sʊb/",
"tags": [
"Ireland",
"Northern-England"
]
},
{
"rhymes": "-ʌb"
}
],
"word": "sub"
}
{
"categories": [
"English 3-letter words",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English prepositions",
"English terms derived from Latin",
"English undefined derivations",
"English verbs",
"Pages with 13 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:English/ʌb",
"Rhymes:English/ʌb/1 syllable",
"en:People",
"en:Sandwiches"
],
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la",
"3": "sub"
},
"expansion": "Latin sub",
"name": "uder"
}
],
"etymology_text": "From Latin sub.",
"forms": [
{
"form": "subs",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "subbing",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "subbed",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "subbed",
"tags": [
"past"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "sub (third-person singular simple present subs, present participle subbing, simple past and past participle subbed)",
"name": "en-verb"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"sub"
]
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "verb",
"related": [
{
"word": "blood sub"
},
{
"word": "D-sub"
},
{
"word": "dye-sub"
},
{
"word": "Italian sub"
},
{
"word": "Italian sub sandwich"
},
{
"word": "pizza sub"
},
{
"word": "pizza sub sandwich"
},
{
"word": "pub-sub"
},
{
"word": "semper ubi sub ubi"
},
{
"word": "soft-sub"
},
{
"word": "soft sub"
},
{
"word": "stone sub"
},
{
"word": "sub atomic"
},
{
"word": "sub bench"
},
{
"word": "sub clover"
},
{
"word": "sub fusc"
},
{
"word": "sub in"
},
{
"word": "sub judice"
},
{
"word": "sub modo"
},
{
"word": "sub nom."
},
{
"word": "sub out"
},
{
"word": "sub sandwich"
},
{
"word": "sub silencio"
},
{
"word": "sub specie aeterni"
},
{
"word": "sub tender"
},
{
"word": "sub voce"
}
],
"senses": [
{
"glosses": [
"To coat with a layer of adhering material; to planarize by means of such a coating."
],
"links": [
[
"layer",
"layer"
],
[
"adhering",
"adhering"
],
[
"planarize",
"planarize"
]
]
},
{
"categories": [
"en:Microscopy"
],
"examples": [
{
"text": "1997, Marina A. Lynch, S. M. O'Mara (editors), Ali D. Hames, D. Rickwood (series editors), Neuroscience Labfax, page 166,\nEnsure that gloves are worn when handling subbed slides. Although the following protocol describes subbing with gelatin, slides may also be coated with either 3-(triethoxysilyl-)propylamine (TESPA) or poly-L-lysine for in situ hybridization."
}
],
"glosses": [
"To prepare (a slide) with a layer of transparent substance to support and/or fix the sample."
],
"links": [
[
"microscopy",
"microscopy"
],
[
"layer",
"layer"
]
],
"qualifier": "microscopy",
"raw_glosses": [
"(microscopy) To prepare (a slide) with a layer of transparent substance to support and/or fix the sample."
]
}
],
"sounds": [
{
"enpr": "sŭb"
},
{
"ipa": "/sʌb/"
},
{
"audio": "En-us-sub.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-us-sub.ogg/En-us-sub.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/82/En-us-sub.ogg"
},
{
"ipa": "/sʊb/",
"tags": [
"Ireland",
"Northern-England"
]
},
{
"rhymes": "-ʌb"
}
],
"word": "sub"
}
{
"antonyms": [
{
"word": "super"
}
],
"categories": [
"Pages with 13 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "eo",
"2": "la",
"3": "sub"
},
"expansion": "Latin sub",
"name": "bor"
}
],
"etymology_text": "From Latin sub.",
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "sub",
"name": "eo-prep"
}
],
"hyphenation": [
"sub"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"sub"
]
}
],
"lang": "Esperanto",
"lang_code": "eo",
"pos": "prep",
"senses": [
{
"categories": [
"Esperanto 1-syllable words",
"Esperanto BRO1",
"Esperanto entries with incorrect language header",
"Esperanto lemmas",
"Esperanto prepositions",
"Esperanto terms borrowed from Latin",
"Esperanto terms derived from Latin",
"Esperanto terms with IPA pronunciation",
"Pages with 13 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Esperanto/ub"
],
"glosses": [
"under, below"
],
"links": [
[
"under",
"under"
],
[
"below",
"below"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Eo-sub.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/Eo-sub.ogg/Eo-sub.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a7/Eo-sub.ogg"
},
{
"ipa": "/sub/"
},
{
"rhymes": "-ub"
}
],
"word": "sub"
}
{
"categories": [
"Pages with 13 entries",
"Pages with entries"
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "io",
"2": "preposition"
},
"expansion": "sub",
"name": "head"
}
],
"lang": "Ido",
"lang_code": "io",
"pos": "prep",
"senses": [
{
"categories": [
"Ido entries with incorrect language header",
"Ido lemmas",
"Ido prepositions",
"Pages with 13 entries",
"Pages with entries"
],
"glosses": [
"under, below"
],
"links": [
[
"under",
"under"
],
[
"below",
"below"
]
]
}
],
"word": "sub"
}
{
"categories": [
"Italian 1-syllable words",
"Italian clippings",
"Italian countable nouns",
"Italian entries with incorrect language header",
"Italian feminine nouns",
"Italian indeclinable nouns",
"Italian lemmas",
"Italian masculine and feminine nouns by sense",
"Italian masculine nouns",
"Italian nouns",
"Italian nouns with multiple genders",
"Italian terms derived from English",
"Italian terms with IPA pronunciation",
"Pages with 13 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Italian/ub",
"Rhymes:Italian/ub/1 syllable"
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "it",
"2": "subacqueo"
},
"expansion": "Clipping of subacqueo",
"name": "clipping"
}
],
"etymology_text": "Clipping of subacqueo.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "mfbysense",
"2": "#"
},
"expansion": "sub m or f by sense (invariable)",
"name": "it-noun"
}
],
"hyphenation": [
"sùb"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"sùb"
]
}
],
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"glosses": [
"skin-diver, scuba diver"
],
"links": [
[
"skin-diver",
"skin-diver"
],
[
"scuba diver",
"scuba diver"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "subacqueo"
}
],
"tags": [
"by-personal-gender",
"feminine",
"invariable",
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈsub/"
},
{
"rhymes": "-ub"
}
],
"word": "sub"
}
{
"categories": [
"Italian 1-syllable words",
"Italian clippings",
"Italian countable nouns",
"Italian entries with incorrect language header",
"Italian feminine nouns",
"Italian indeclinable nouns",
"Italian lemmas",
"Italian masculine and feminine nouns by sense",
"Italian masculine nouns",
"Italian nouns",
"Italian nouns with multiple genders",
"Italian terms derived from English",
"Italian terms with IPA pronunciation",
"Pages with 13 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Italian/ub",
"Rhymes:Italian/ub/1 syllable"
],
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "it"
},
"expansion": "Clipping",
"name": "clipping"
},
{
"args": {
"1": "it",
"2": "en",
"3": "submissive"
},
"expansion": "English submissive",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "Clipping of English submissive.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "mfbysense",
"2": "#"
},
"expansion": "sub m or f by sense (invariable)",
"name": "it-noun"
}
],
"hyphenation": [
"sùb"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"sùb"
]
}
],
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"pos": "noun",
"related": [
{
"word": "dom"
}
],
"senses": [
{
"glosses": [
"bottom, submissive (BDSM partner)"
],
"links": [
[
"bottom",
"bottom"
],
[
"submissive",
"submissive"
]
],
"tags": [
"by-personal-gender",
"feminine",
"invariable",
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈsub/"
},
{
"rhymes": "-ub"
}
],
"word": "sub"
}
{
"categories": [
"Latin 1-syllable words",
"Latin ablative prepositions",
"Latin accusative prepositions",
"Latin entries with incorrect language header",
"Latin lemmas",
"Latin prepositions",
"Latin terms derived from Proto-Indo-European",
"Latin terms derived from Proto-Italic",
"Latin terms inherited from Proto-Indo-European",
"Latin terms inherited from Proto-Italic",
"Latin terms with IPA pronunciation",
"Pages using etymon with no ID",
"Pages with 13 entries",
"Pages with entries"
],
"derived": [
{
"word": "sub rosā"
},
{
"word": "subter"
},
{
"word": "subtus"
},
{
"word": "supīnus"
}
],
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"lang": "Asturian",
"lang_code": "ast",
"word": "so"
}
],
"lang": "Old Leonese",
"lang_code": "roa-ole",
"word": "sob"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Galician",
"lang_code": "gl",
"word": "so"
},
{
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"word": "sob"
}
],
"lang": "Old Galician-Portuguese",
"lang_code": "roa-opt",
"word": "sob"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"word": "so"
}
],
"lang": "Old Spanish",
"lang_code": "osp",
"word": "so"
},
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "sub"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": ":inh",
"3": "itc-pro:*supo",
"id": "under"
},
"expansion": "",
"name": "etymon"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "itc-pro",
"3": "*supo"
},
"expansion": "Proto-Italic *supo",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "ine-pro",
"3": "*upó"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *upó",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "grc",
"2": "ὑπό"
},
"expansion": "Ancient Greek ὑπό (hupó)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "under"
},
"expansion": "“under”",
"name": "m-g"
},
{
"args": {
"1": "from underneath"
},
"expansion": "“from underneath”",
"name": "m-g"
}
],
"etymology_text": "From Proto-Italic *supo, from Proto-Indo-European *upó. Compare Ancient Greek ὑπό (hupó). The usage with the accusative is from the pre-PIE directional, while with the ablative it is from both the locative, “under”, and the ablative, “from underneath”.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "sub",
"2": "accusative",
"3": "ablative"
},
"expansion": "sub (+ accusative, ablative)",
"name": "la-prep"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "prep",
"senses": [
{
"glosses": [
"under, beneath"
],
"links": [
[
"under",
"under"
],
[
"beneath",
"beneath"
]
],
"raw_glosses": [
"(with ablative)",
"under, beneath"
],
"tags": [
"ablative",
"with-ablative",
"with-accusative"
]
},
{
"glosses": [
"behind"
],
"links": [
[
"behind",
"behind"
]
],
"raw_glosses": [
"(with ablative)",
"behind"
],
"tags": [
"ablative",
"with-ablative",
"with-accusative"
]
},
{
"glosses": [
"at the feet of"
],
"links": [
[
"at the feet of",
"at the feet of"
]
],
"raw_glosses": [
"(with ablative)",
"at the feet of"
],
"tags": [
"ablative",
"with-ablative",
"with-accusative"
]
},
{
"glosses": [
"within, during"
],
"links": [
[
"within",
"within"
],
[
"during",
"during"
]
],
"raw_glosses": [
"(with ablative)",
"within, during"
],
"tags": [
"ablative",
"with-ablative",
"with-accusative"
]
},
{
"glosses": [
"about, around (time); just before, just after, shortly before, shortly after"
],
"links": [
[
"about",
"about"
],
[
"around",
"around"
],
[
"just",
"just"
],
[
"before",
"before"
],
[
"after",
"after"
],
[
"shortly",
"shortly"
]
],
"raw_glosses": [
"(with ablative)",
"about, around (time); just before, just after, shortly before, shortly after"
],
"tags": [
"ablative",
"with-ablative",
"with-accusative"
]
},
{
"glosses": [
"under, up to, up under, close to (of a motion)"
],
"links": [
[
"under",
"under"
],
[
"up to",
"up to"
],
[
"up",
"up"
],
[
"close to",
"close to"
]
],
"raw_glosses": [
"(with accusative)",
"under, up to, up under, close to (of a motion)"
],
"tags": [
"ablative",
"with-accusative"
]
},
{
"glosses": [
"until, before, up to, about"
],
"links": [
[
"until",
"until"
],
[
"before",
"before"
],
[
"up to",
"up to"
],
[
"about",
"about"
]
],
"raw_glosses": [
"(with accusative)",
"until, before, up to, about"
],
"tags": [
"ablative",
"with-accusative"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈsʊb]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈsub]",
"note": "modern Italianate Ecclesiastical"
}
],
"word": "sub"
}
{
"categories": [
"Old Tupi entries with incorrect language header",
"Old Tupi lemmas",
"Old Tupi terms derived from Proto-Tupi-Guarani",
"Old Tupi terms derived from Proto-Tupian",
"Old Tupi terms inherited from Proto-Tupi-Guarani",
"Old Tupi terms inherited from Proto-Tupian",
"Old Tupi transitive verbs",
"Old Tupi verbs",
"Pages with 13 entries",
"Pages with entries",
"Requests for quotations in Old Tupi"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "Inherited"
},
"expansion": "Inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "tpw",
"2": "tup-gua-pro",
"3": "*t͡suβ",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Proto-Tupi-Guarani *t͡suβ",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "tpw",
"2": "tup-gua-pro",
"3": "*t͡suβ"
},
"expansion": "Inherited from Proto-Tupi-Guarani *t͡suβ",
"name": "inh+"
},
{
"args": {
"1": "tpw",
"2": "tup-pro",
"3": "*t͡sup"
},
"expansion": "Proto-Tupian *t͡sup",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "Inherited from Proto-Tupi-Guarani *t͡suβ, from Proto-Tupian *t͡sup.",
"forms": [
{
"form": "aîosub",
"head_nr": 1,
"tags": [
"active",
"first-person",
"indicative",
"singular"
]
},
{
"form": "n'aîosubi",
"head_nr": 1,
"tags": [
"active",
"first-person",
"indicative",
"negative",
"singular"
]
},
{
"form": "suba",
"head_nr": 1,
"tags": [
"noun"
]
},
{
"form": "transitive",
"source": "conjugation",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "tpw-conj",
"source": "conjugation",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "Causative",
"source": "conjugation"
},
{
"form": "subukar",
"source": "conjugation"
},
{
"form": "Causative-comitative",
"source": "conjugation"
},
{
"form": "erosub",
"source": "conjugation"
},
{
"form": "Reflexive",
"source": "conjugation"
},
{
"form": "îesub",
"source": "conjugation"
},
{
"form": "-ba'e",
"source": "conjugation"
},
{
"form": "oîosuba'e",
"source": "conjugation"
},
{
"form": "emi-",
"source": "conjugation"
},
{
"form": "eminduba",
"source": "conjugation"
},
{
"form": "minduba",
"source": "conjugation"
},
{
"form": "-pyr",
"source": "conjugation"
},
{
"form": "-pyra",
"source": "conjugation"
},
{
"form": "i xubypyra",
"source": "conjugation"
},
{
"form": "-sab",
"source": "conjugation"
},
{
"form": "-saba",
"source": "conjugation"
},
{
"form": "supaba",
"source": "conjugation"
},
{
"form": "-sar",
"source": "conjugation"
},
{
"form": "-sara",
"source": "conjugation"
},
{
"form": "supara",
"source": "conjugation"
},
{
"form": "Singular",
"source": "conjugation"
},
{
"form": "Singular and Plural",
"source": "conjugation"
},
{
"form": "Plural",
"source": "conjugation"
},
{
"form": "1ˢᵗ person",
"source": "conjugation"
},
{
"form": "2ⁿᵈ person",
"source": "conjugation"
},
{
"form": "3ʳᵈ person",
"source": "conjugation"
},
{
"form": "1ˢᵗ person exclusive",
"source": "conjugation"
},
{
"form": "1ˢᵗ person inclusive",
"source": "conjugation"
},
{
"form": "Indicative",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "aîosub",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "ereîosub",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "oîosub",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "oroîosub",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "îaîosub",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "peîosub",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "Permissive",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "t'aîosub",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "t'ereîosub",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "t'oîosub",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "t'oroîosub",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "t'îaîosub",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "ta peîosub",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "Imperative",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "eîosub",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "Negative indicative",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "n'aîosubi",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "n'ereîosubi",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "n'oîosubi",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "n'oroîosubi",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "n'îaîosubi",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "na peîosubi",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "Negative permissive",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "t'aîosub umẽ",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "t'ereîosub umẽ",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "t'oîosub umẽ",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "t'oroîosub umẽ",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "t'îaîosub umẽ",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "ta peîosub umẽ",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "Negative imperative",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "eîosub umẽ",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "peîosub umẽ",
"source": "conjugation",
"tags": [
"active"
]
},
{
"form": "Affirmative",
"source": "conjugation",
"tags": [
"infinitive"
]
},
{
"form": "suba",
"source": "conjugation",
"tags": [
"infinitive"
]
},
{
"form": "Negative",
"source": "conjugation",
"tags": [
"infinitive"
]
},
{
"form": "sube'yma",
"source": "conjugation",
"tags": [
"infinitive"
]
},
{
"form": "Affirmative",
"source": "conjugation",
"tags": [
"gerund"
]
},
{
"form": "xe supa",
"source": "conjugation",
"tags": [
"gerund"
]
},
{
"form": "nde supa",
"source": "conjugation",
"tags": [
"gerund"
]
},
{
"form": "i supa",
"source": "conjugation",
"tags": [
"gerund"
]
},
{
"form": "oré supa",
"source": "conjugation",
"tags": [
"gerund"
]
},
{
"form": "îandé supa",
"source": "conjugation",
"tags": [
"gerund"
]
},
{
"form": "pe supa",
"source": "conjugation",
"tags": [
"gerund"
]
},
{
"form": "Negative",
"source": "conjugation",
"tags": [
"gerund"
]
},
{
"form": "xe sube'yma",
"source": "conjugation",
"tags": [
"gerund"
]
},
{
"form": "nde sube'yma",
"source": "conjugation",
"tags": [
"gerund"
]
},
{
"form": "i sube'yma",
"source": "conjugation",
"tags": [
"gerund"
]
},
{
"form": "oré sube'yma",
"source": "conjugation",
"tags": [
"gerund"
]
},
{
"form": "îandé sube'yma",
"source": "conjugation",
"tags": [
"gerund"
]
},
{
"form": "pe sube'yma",
"source": "conjugation",
"tags": [
"gerund"
]
},
{
"form": "xe subi",
"source": "conjugation",
"tags": [
"gerund"
]
},
{
"form": "i subi",
"source": "conjugation",
"tags": [
"gerund"
]
},
{
"form": "oré subi",
"source": "conjugation",
"tags": [
"gerund"
]
},
{
"form": "îandé subi",
"source": "conjugation",
"tags": [
"gerund"
]
},
{
"form": "xe sube'ymi",
"source": "conjugation",
"tags": [
"gerund"
]
},
{
"form": "i sube'ymi",
"source": "conjugation",
"tags": [
"gerund"
]
},
{
"form": "oré sube'ymi",
"source": "conjugation",
"tags": [
"gerund"
]
},
{
"form": "îandé sube'ymi",
"source": "conjugation",
"tags": [
"gerund"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "tpw",
"2": "verb",
"3": "first-person singular active indicative",
"4": "aîosub",
"5": "first-person singular negative active indicative",
"6": "n'aîosubi",
"7": "noun",
"8": "suba",
"cat2": "",
"cat3": ""
},
"expansion": "sub (first-person singular active indicative aîosub, first-person singular negative active indicative n'aîosubi, noun suba)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "vt",
"mono": "1"
},
"expansion": "sub (first-person singular active indicative aîosub, first-person singular negative active indicative n'aîosubi, noun suba) (transitive)",
"name": "tpw-verb"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "vt",
"mono": "1"
},
"name": "tpw-conj"
}
],
"lang": "Old Tupi",
"lang_code": "tpw",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"glosses": [
"to visit (to go and meet someone)"
],
"head_nr": 1,
"links": [
[
"visit",
"visit"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "posub"
}
],
"tags": [
"transitive"
]
},
{
"glosses": [
"to examine (to observe or inspect carefully)"
],
"head_nr": 1,
"links": [
[
"examine",
"examine"
]
],
"tags": [
"transitive"
]
}
],
"word": "sub"
}
{
"categories": [
"Pages with 13 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "subcelebridade"
},
"expansion": "Clipping of subcelebridade",
"name": "clipping"
}
],
"etymology_text": "Clipping of subcelebridade.",
"forms": [
{
"form": "subs",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "f",
"2": "subs"
},
"expansion": "sub f (plural subs)",
"name": "pt-noun"
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "subcelebridade"
}
],
"categories": [
"Pages with 13 entries",
"Pages with entries",
"Portuguese 2-syllable words",
"Portuguese clippings",
"Portuguese countable nouns",
"Portuguese entries with incorrect language header",
"Portuguese feminine nouns",
"Portuguese lemmas",
"Portuguese nouns",
"Portuguese slang",
"Portuguese terms with IPA pronunciation",
"Portuguese terms with homophones",
"Portuguese terms with quotations",
"Requests for translations of Portuguese quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
27,
30
]
],
"ref": "2018 December 26, Letícia (@leticiaramosccp), Twitter:",
"text": "a miley casou em casa e as subs fazendo aquele auê todo p revelação de sexo de bebê kkkkkkkkkkk aiai",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
6
]
],
"ref": "2018 December 28, daniella (@dnifurtado), Twitter:",
"text": "As subs que eu sigo no Instagram não estão me dando stories o suficiente",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"alternative form of subcelebridade"
],
"links": [
[
"subcelebridade",
"subcelebridade#Portuguese"
]
],
"raw_glosses": [
"(slang) alternative form of subcelebridade"
],
"tags": [
"alt-of",
"alternative",
"feminine",
"slang"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈsu.bi/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈsu.bi/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈsu.be/",
"tags": [
"Southern-Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈsu.bɨ/",
"tags": [
"Portugal"
]
},
{
"ipa": "[ˈsu.βɨ]",
"tags": [
"Portugal"
]
},
{
"homophone": "sub-"
},
{
"homophone": "sube"
}
],
"word": "sub"
}
{
"derived": [
{
"english": "to become thirsty",
"translation": "to become thirsty",
"word": "subsa-"
},
{
"english": "watery decoction",
"translation": "watery decoction",
"word": "subsuš"
},
{
"alt": "?",
"english": "to become watery",
"translation": "to become watery",
"word": "subï-"
},
{
"english": "to smear",
"translation": "to smear",
"word": "sïba-"
}
],
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"lang": "Ancient Greek",
"lang_code": "grc",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"roman": "Kharásiou",
"sense": "name of a river",
"word": "Χαράσιου"
}
],
"lang": "Khazar",
"lang_code": "zkz",
"word": "*šïw"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Ancient Greek",
"lang_code": "grc",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"roman": "Kharásiou",
"sense": "name of a river",
"word": "Χαράσιου"
}
],
"lang": "Khazar",
"lang_code": "zkz",
"roman": "*siou",
"word": "*σιου"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Chuvash",
"lang_code": "cv",
"roman": "šyv",
"word": "шыв"
}
],
"lang": "Volga Bulgar",
"lang_code": "xbo",
"raw_tags": [
"with positive possessive *-n and dative case *-(k)a"
],
"roman": "šıw-na",
"word": "شِونَ"
}
],
"lang": "Oghur",
"lang_code": "unknown"
},
{
"lang": "Common Turkic",
"lang_code": "unknown"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Khalaj",
"lang_code": "klj",
"word": "suv"
}
],
"lang": "Arghu",
"lang_code": "klj"
},
{
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"lang": "Azerbaijani",
"lang_code": "az",
"word": "su"
},
{
"lang": "Gagauz",
"lang_code": "gag",
"word": "su"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Turkish",
"lang_code": "tr",
"word": "su"
},
{
"lang": "Crimean Tatar",
"lang_code": "crh",
"raw_tags": [
"borrowed",
"Southern dialects"
],
"word": "su"
}
],
"lang": "Ottoman Turkish",
"lang_code": "ota",
"roman": "su",
"word": "صو"
}
],
"lang": "Old Anatolian Turkish",
"lang_code": "trk-oat",
"roman": "su",
"word": "صُو"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Azerbaijani",
"lang_code": "az",
"word": "su"
},
{
"lang": "Gagauz",
"lang_code": "gag",
"word": "su"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Turkish",
"lang_code": "tr",
"word": "su"
},
{
"lang": "Crimean Tatar",
"lang_code": "crh",
"raw_tags": [
"borrowed",
"Southern dialects"
],
"word": "su"
}
],
"lang": "Ottoman Turkish",
"lang_code": "ota",
"roman": "su",
"word": "صو"
}
],
"lang": "Old Anatolian Turkish",
"lang_code": "trk-oat",
"roman": "suv",
"word": "صُوْ"
},
{
"lang": "Turkmen",
"lang_code": "tk",
"word": "suw"
},
{
"lang": "Salar",
"lang_code": "slr",
"word": "su"
},
{
"lang": "Salar",
"lang_code": "slr",
"sense": "to become thirsty",
"word": "suv-sa"
}
],
"lang": "Oghuz",
"lang_code": "unknown"
},
{
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"lang": "Uyghur",
"lang_code": "ug",
"roman": "su",
"word": "سۇ"
},
{
"lang": "Uzbek",
"lang_code": "uz",
"word": "suv"
}
],
"lang": "Chagatai",
"lang_code": "chg",
"roman": "su",
"word": "سو"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Uyghur",
"lang_code": "ug",
"roman": "su",
"word": "سۇ"
},
{
"lang": "Uzbek",
"lang_code": "uz",
"word": "suv"
}
],
"lang": "Chagatai",
"lang_code": "chg",
"roman": "suw",
"word": "سوو"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Uyghur",
"lang_code": "ug",
"roman": "su",
"word": "سۇ"
},
{
"lang": "Uzbek",
"lang_code": "uz",
"word": "suv"
}
],
"lang": "Chagatai",
"lang_code": "chg",
"roman": "suy",
"word": "سوی"
}
],
"lang": "Khorezmian Turkic",
"lang_code": "zkh",
"roman": "su",
"word": "سو"
},
{
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"lang": "Uyghur",
"lang_code": "ug",
"roman": "su",
"word": "سۇ"
},
{
"lang": "Uzbek",
"lang_code": "uz",
"word": "suv"
}
],
"lang": "Chagatai",
"lang_code": "chg",
"roman": "su",
"word": "سو"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Uyghur",
"lang_code": "ug",
"roman": "su",
"word": "سۇ"
},
{
"lang": "Uzbek",
"lang_code": "uz",
"word": "suv"
}
],
"lang": "Chagatai",
"lang_code": "chg",
"roman": "suw",
"word": "سوو"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Uyghur",
"lang_code": "ug",
"roman": "su",
"word": "سۇ"
},
{
"lang": "Uzbek",
"lang_code": "uz",
"word": "suv"
}
],
"lang": "Chagatai",
"lang_code": "chg",
"roman": "suy",
"word": "سوی"
}
],
"lang": "Khorezmian Turkic",
"lang_code": "zkh",
"roman": "suw",
"word": "سوو"
}
],
"lang": "Karakhanid",
"lang_code": "xqa",
"roman": "suv",
"word": "سوڤ"
}
],
"lang": "Karluk",
"lang_code": "unknown"
},
{
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"lang": "Tatar",
"lang_code": "tt",
"roman": "su",
"word": "су"
},
{
"lang": "Tatar",
"lang_code": "tt",
"word": "su"
},
{
"lang": "Bashkir",
"lang_code": "ba",
"roman": "hıw",
"word": "һыу"
}
],
"lang": "North Kipchak",
"lang_code": "unknown"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Urum",
"lang_code": "uum",
"roman": "su",
"word": "су"
},
{
"lang": "Crimean Tatar",
"lang_code": "crh",
"roman": "suv",
"word": "сув"
},
{
"lang": "Karaim",
"lang_code": "kdr",
"word": "сув"
},
{
"lang": "Kumyk",
"lang_code": "kum",
"roman": "suw",
"word": "сув"
}
],
"lang": "Kipchak-Cuman",
"lang_code": "unknown"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Kazakh",
"lang_code": "kk",
"roman": "su",
"word": "су"
},
{
"lang": "Karakalpak",
"lang_code": "kaa",
"word": "suw"
},
{
"lang": "Nogai",
"lang_code": "nog",
"roman": "suv",
"word": "сув"
}
],
"lang": "Kipchak-Nogai",
"lang_code": "unknown"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Kyrgyz",
"lang_code": "ky",
"roman": "suu",
"word": "суу"
},
{
"lang": "Southern Altai",
"lang_code": "alt",
"roman": "suu",
"word": "суу"
}
],
"lang": "Kyrgyz-Kipchak",
"lang_code": "unknown"
}
],
"lang": "Kipchak",
"lang_code": "qwm",
"roman": "su",
"word": "سو"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Old Turkic",
"lang_code": "otk",
"roman": "s¹ub¹",
"word": "𐰽𐰆𐰉"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Western Yugur",
"lang_code": "ybe",
"roman": "su",
"sense": "water",
"word": "su"
}
],
"lang": "Old Uyghur",
"lang_code": "oui",
"roman": "swβ",
"word": "𐽻𐽳𐽱"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Dolgan",
"lang_code": "dlg",
"word": "уу"
},
{
"lang": "Yakut",
"lang_code": "sah",
"roman": "uu",
"word": "уу"
}
],
"lang": "North Siberian",
"lang_code": "unknown"
},
{
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"lang": "Tofa",
"lang_code": "kim",
"roman": "suğ",
"word": "суғ"
},
{
"lang": "Tuvan",
"lang_code": "tyv",
"raw_tags": [
"Kyzyl"
],
"roman": "sug",
"word": "суг"
},
{
"lang": "Tuvan",
"lang_code": "tyv",
"raw_tags": [
"Soyot"
],
"word": "суғ"
}
],
"lang": "Sayan Turkic",
"lang_code": "unknown"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Chulym",
"lang_code": "clw",
"roman": "suu",
"word": "суу"
},
{
"lang": "Chulym",
"lang_code": "clw",
"roman": "suuğ",
"word": "сууғ"
},
{
"lang": "Chulym",
"lang_code": "clw",
"roman": "suğ",
"word": "суғ"
},
{
"lang": "Khakas",
"lang_code": "kjh",
"roman": "suğ",
"word": "суғ"
},
{
"lang": "Shor",
"lang_code": "cjs",
"word": "суғ"
}
],
"lang": "Yenisei Turkic",
"lang_code": "unknown"
},
{
"lang": "Northern Altai",
"lang_code": "atv",
"roman": "suu",
"word": "суу"
},
{
"lang": "Northern Altai",
"lang_code": "atv",
"roman": "sug",
"word": "суг"
},
{
"lang": "Northern Altai",
"lang_code": "atv",
"roman": "suug",
"word": "сууг"
},
{
"lang": "Northern Altai",
"lang_code": "atv",
"roman": "sü",
"word": "сӱ"
}
],
"lang": "South Siberian",
"lang_code": "unknown"
}
],
"lang": "Siberian",
"lang_code": "unknown"
}
],
"forms": [
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "l-self",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "sub",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "subug",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "subnï",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "subnuŋ",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "subka",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "subda",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"singular"
]
},
{
"form": "subdan",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"singular"
]
},
{
"form": "subgaru",
"source": "declension",
"tags": [
"allative",
"singular"
]
},
{
"form": "subun",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"singular"
]
},
{
"form": "subča",
"source": "declension",
"tags": [
"equative",
"singular"
]
},
{
"form": "sublayu",
"source": "declension",
"tags": [
"error-unrecognized-form",
"singular"
]
},
{
"form": "sublugu",
"source": "declension",
"tags": [
"comitative",
"singular"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "trk-pro",
"2": "noun"
},
"expansion": "*sub",
"name": "head"
}
],
"lang": "Proto-Turkic",
"lang_code": "trk-pro",
"original_title": "Reconstruction:Proto-Turkic/sub",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Chagatai terms with non-redundant manual transliterations",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Proto-Turkic entries with incorrect language header",
"Proto-Turkic lemmas",
"Proto-Turkic nouns",
"trk-pro:Water"
],
"glosses": [
"water"
],
"links": [
[
"water",
"water"
]
],
"tags": [
"reconstruction"
]
}
],
"word": "sub"
}
{
"categories": [
"Pages with 13 entries",
"Pages with entries"
],
"derived": [
{
"word": "dedesubt"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "Inherited"
},
"expansion": "Inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "ro",
"2": "la",
"3": "subtus",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Latin subtus",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "ro",
"2": "la",
"3": "subtus"
},
"expansion": "Inherited from Latin subtus",
"name": "inh+"
},
{
"args": {
"1": "rup",
"2": "sum"
},
"expansion": "Aromanian sum",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Inherited from Latin subtus, from sub. Compare Aromanian sum.",
"forms": [
{
"form": "subt",
"tags": [
"alternative",
"common"
]
},
{
"form": "supt",
"tags": [
"alternative",
"common"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ro",
"2": "preposition",
"3": "+accusative",
"head": ""
},
"expansion": "sub (+accusative)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "a"
},
"expansion": "sub (+accusative)",
"name": "ro-prep"
}
],
"lang": "Romanian",
"lang_code": "ro",
"pos": "prep",
"senses": [
{
"categories": [
"Pages with 13 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Romanian/ub",
"Rhymes:Romanian/ub/1 syllable",
"Romanian entries with incorrect language header",
"Romanian lemmas",
"Romanian prepositions",
"Romanian terms derived from Latin",
"Romanian terms inherited from Latin"
],
"glosses": [
"under, below, beneath, underneath"
],
"links": [
[
"under",
"under"
],
[
"below",
"below"
],
[
"beneath",
"beneath"
],
[
"underneath",
"underneath"
]
],
"tags": [
"with-accusative"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/sub/"
},
{
"audio": "LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-sub.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-sub.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-sub.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-sub.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-sub.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-ub"
}
],
"word": "sub"
}
{
"categories": [
"Pages with 13 entries",
"Pages with entries"
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "es",
"2": "preposition"
},
"expansion": "sub",
"name": "head"
}
],
"hyphenation": [
"sub"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"sub"
]
}
],
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"pos": "prep",
"senses": [
{
"categories": [
"Pages with 13 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Spanish/ub",
"Rhymes:Spanish/ub/1 syllable",
"Spanish 1-syllable words",
"Spanish entries with incorrect language header",
"Spanish lemmas",
"Spanish prepositions",
"Spanish terms with IPA pronunciation"
],
"glosses": [
"under"
],
"links": [
[
"under",
"under"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈsub/"
},
{
"ipa": "[ˈsuβ̞]"
},
{
"rhymes": "-ub"
}
],
"word": "sub"
}
{
"categories": [
"Pages with 13 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "sv",
"2": "subwoofer"
},
"expansion": "Contraction of subwoofer",
"name": "contraction"
}
],
"etymology_text": "Contraction of subwoofer.",
"forms": [
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "l",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "sub",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "subs",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "subben",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "subbens",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "subbar",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "subbars",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "subbarna",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "subbarnas",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"genitive",
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "sv",
"2": "nouns",
"3": "",
"4": "",
"5": "",
"g": "c",
"g2": "",
"g3": "",
"g4": "",
"head": "",
"sort": ""
},
"expansion": "sub c",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "c"
},
"expansion": "sub c",
"name": "sv-noun"
}
],
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"pos": "noun",
"related": [
{
"word": "subba"
},
{
"word": "subbe"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Pages with 13 entries",
"Pages with entries",
"Swedish common-gender nouns",
"Swedish contractions",
"Swedish entries with incorrect language header",
"Swedish lemmas",
"Swedish nouns",
"Swedish slang"
],
"glosses": [
"a subwoofer, a bass loudspeaker"
],
"links": [
[
"subwoofer",
"subwoofer"
],
[
"loudspeaker",
"loudspeaker"
]
],
"raw_glosses": [
"(slang) a subwoofer, a bass loudspeaker"
],
"tags": [
"common-gender",
"slang"
]
}
],
"word": "sub"
}
{
"categories": [
"Pages with 13 entries",
"Pages with entries"
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "Latn"
},
"expansion": "Latn",
"name": "mul-symbol/script"
},
{
"args": {
"1": "mul",
"10": "",
"2": "symbol",
"3": "",
"4": "",
"5": "or",
"6": "",
"7": "or",
"8": "",
"9": "or",
"cat2": "",
"f1lang": "en",
"f1nolink": "",
"f2lang": "en",
"f2nolink": "",
"f3lang": "en",
"f3nolink": "",
"f4lang": "en",
"f4nolink": "",
"head": "",
"head2": "",
"head3": "",
"head4": "",
"image": "",
"nolinkhead": "",
"sc": "Latn",
"sort": ""
},
"expansion": "sub",
"name": "head"
},
{
"args": {},
"expansion": "sub",
"name": "mul-symbol"
}
],
"lang": "Translingual",
"lang_code": "mul",
"pos": "symbol",
"related": [
{
"word": "Wiktionary’s coverage of Suku terms"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"ISO 639-3",
"Pages with 13 entries",
"Pages with entries",
"Translingual entries with incorrect language header",
"Translingual lemmas",
"Translingual symbols",
"Translingual terms with redundant script codes"
],
"glosses": [
"ISO 639-3 language code for Suku."
],
"links": [
[
"language code",
"language code"
]
],
"qualifier": "international standards",
"raw_glosses": [
"(international standards) ISO 639-3 language code for Suku."
]
}
],
"word": "sub"
}
{
"categories": [
"Pages with 13 entries",
"Pages with entries",
"Vietnamese clippings",
"Vietnamese entries with incorrect language header",
"Vietnamese lemmas",
"Vietnamese nouns",
"Vietnamese terms derived from English",
"Vietnamese terms with IPA pronunciation",
"Vietnamese verbs"
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "vi",
"2": "en",
"3": "subtitle"
},
"expansion": "English subtitle",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "vi",
"2": "English <i class=\"Latn mention\" lang=\"en\">subtitle</i>"
},
"expansion": "clipping of English subtitle",
"name": "clipping of"
}
],
"etymology_text": "clipping of English subtitle.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "vi",
"2": "noun",
"3": "",
"4": "",
"head": "",
"tr": ""
},
"expansion": "sub",
"name": "head"
},
{
"args": {},
"expansion": "sub",
"name": "vi-noun"
}
],
"lang": "Vietnamese",
"lang_code": "vi",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Vietnamese internet slang"
],
"glosses": [
"a subtitle (for a film, a video, etc.)"
],
"links": [
[
"Internet",
"Internet"
],
[
"subtitle",
"subtitle"
],
[
"film",
"film"
],
[
"video",
"video"
]
],
"raw_glosses": [
"(Internet slang) a subtitle (for a film, a video, etc.)"
],
"synonyms": [
{
"word": "phụ đề"
}
],
"tags": [
"Internet"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[sap̚˧˦]",
"tags": [
"Hà-Nội"
]
},
{
"ipa": "[ʂap̚˦˧˥]",
"tags": [
"Huế"
]
},
{
"ipa": "[sap̚˦˧˥]",
"tags": [
"Huế"
]
},
{
"ipa": "[ʂap̚˦˥]",
"note": "Saigon"
},
{
"ipa": "[sap̚˦˥]",
"note": "Saigon"
}
],
"word": "sub"
}
{
"categories": [
"Pages with 13 entries",
"Pages with entries",
"Vietnamese clippings",
"Vietnamese entries with incorrect language header",
"Vietnamese lemmas",
"Vietnamese nouns",
"Vietnamese terms derived from English",
"Vietnamese terms with IPA pronunciation",
"Vietnamese verbs"
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "vi",
"2": "en",
"3": "subtitle"
},
"expansion": "English subtitle",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "vi",
"2": "English <i class=\"Latn mention\" lang=\"en\">subtitle</i>"
},
"expansion": "clipping of English subtitle",
"name": "clipping of"
}
],
"etymology_text": "clipping of English subtitle.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "vi",
"2": "verb",
"3": "",
"4": "",
"head": "",
"tr": ""
},
"expansion": "sub",
"name": "head"
},
{
"args": {},
"expansion": "sub",
"name": "vi-verb"
}
],
"lang": "Vietnamese",
"lang_code": "vi",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
"Vietnamese internet slang"
],
"glosses": [
"to subtitle (to translate for a film, a video, etc.)"
],
"links": [
[
"Internet",
"Internet"
],
[
"subtitle",
"subtitle"
],
[
"translate",
"translate"
],
[
"film",
"film"
],
[
"video",
"video"
]
],
"raw_glosses": [
"(Internet slang) to subtitle (to translate for a film, a video, etc.)"
],
"tags": [
"Internet"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[sap̚˧˦]",
"tags": [
"Hà-Nội"
]
},
{
"ipa": "[ʂap̚˦˧˥]",
"tags": [
"Huế"
]
},
{
"ipa": "[sap̚˦˧˥]",
"tags": [
"Huế"
]
},
{
"ipa": "[ʂap̚˦˥]",
"note": "Saigon"
},
{
"ipa": "[sap̚˦˥]",
"note": "Saigon"
}
],
"word": "sub"
}
{
"categories": [
"Pages with 13 entries",
"Pages with entries",
"Vietnamese clippings",
"Vietnamese entries with incorrect language header",
"Vietnamese lemmas",
"Vietnamese terms derived from English",
"Vietnamese terms with IPA pronunciation",
"Vietnamese verbs"
],
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "vi",
"2": "en",
"3": "subscribe"
},
"expansion": "English subscribe",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "vi",
"2": "English <i class=\"Latn mention\" lang=\"en\">subscribe</i>"
},
"expansion": "clipping of English subscribe",
"name": "clipping of"
}
],
"etymology_text": "clipping of English subscribe.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "vi",
"2": "verb",
"3": "",
"4": "",
"head": "",
"tr": ""
},
"expansion": "sub",
"name": "head"
},
{
"args": {},
"expansion": "sub",
"name": "vi-verb"
}
],
"lang": "Vietnamese",
"lang_code": "vi",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
"Vietnamese internet slang"
],
"glosses": [
"to subscribe (a YouTube channel)"
],
"links": [
[
"Internet",
"Internet"
],
[
"subscribe",
"subscribe"
],
[
"YouTube",
"YouTube"
]
],
"raw_glosses": [
"(Internet slang) to subscribe (a YouTube channel)"
],
"tags": [
"Internet"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[sap̚˧˦]",
"tags": [
"Hà-Nội"
]
},
{
"ipa": "[ʂap̚˦˧˥]",
"tags": [
"Huế"
]
},
{
"ipa": "[sap̚˦˧˥]",
"tags": [
"Huế"
]
},
{
"ipa": "[ʂap̚˦˥]",
"note": "Saigon"
},
{
"ipa": "[sap̚˦˥]",
"note": "Saigon"
}
],
"word": "sub"
}
Download raw JSONL data for sub meaning in All languages combined (67.2kB)
{
"called_from": "page/1713/20221215",
"msg": "later head without list of senses,template node #, sub/Old Tupi",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/2447",
"msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT Old Tupi is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS; cleaned text: Causative",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/2512",
"msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header based on style, BUT Old Tupi is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS; cleaned text: Causative, style: background:var(--wikt-palette-palerpink, #fff)////NodeKind.TABLE_CELL",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/2512",
"msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header based on style, BUT Old Tupi is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS; cleaned text: Causative-comitative, style: background:var(--wikt-palette-palerpink, #fff)////NodeKind.TABLE_CELL",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/2447",
"msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT Old Tupi is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS; cleaned text: Reflexive",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/2512",
"msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header based on style, BUT Old Tupi is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS; cleaned text: Reflexive, style: background:var(--wikt-palette-palerpink, #fff)////NodeKind.TABLE_CELL",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/2512",
"msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header based on style, BUT Old Tupi is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS; cleaned text: -ba'e, style: background:var(--wikt-palette-palerpink, #fff)////NodeKind.TABLE_CELL",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/2512",
"msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header based on style, BUT Old Tupi is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS; cleaned text: emi-, style: background:var(--wikt-palette-palerpink, #fff)////NodeKind.TABLE_CELL",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/2512",
"msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header based on style, BUT Old Tupi is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS; cleaned text: -pyr(a), style: background:var(--wikt-palette-palerpink, #fff)////NodeKind.TABLE_CELL",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/2512",
"msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header based on style, BUT Old Tupi is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS; cleaned text: -sab(a), style: background:var(--wikt-palette-palerpink, #fff)////NodeKind.TABLE_CELL",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/2512",
"msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header based on style, BUT Old Tupi is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS; cleaned text: -sar(a), style: background:var(--wikt-palette-palerpink, #fff)////NodeKind.TABLE_CELL",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/2447",
"msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT Old Tupi is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS; cleaned text: Singular",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/2512",
"msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header based on style, BUT Old Tupi is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS; cleaned text: Singular, style: background:var(--wikt-palette-lightgrey, #fff)////NodeKind.TABLE_CELL",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/2512",
"msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header based on style, BUT Old Tupi is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS; cleaned text: Singular and Plural, style: background:var(--wikt-palette-lightgrey, #fff)////NodeKind.TABLE_CELL",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/2447",
"msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT Old Tupi is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS; cleaned text: Plural",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/2512",
"msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header based on style, BUT Old Tupi is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS; cleaned text: Plural, style: background:var(--wikt-palette-lightgrey, #fff)////NodeKind.TABLE_CELL",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/2447",
"msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT Old Tupi is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS; cleaned text: 1ˢᵗ person",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/2447",
"msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT Old Tupi is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS; cleaned text: 2ⁿᵈ person",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/2447",
"msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT Old Tupi is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS; cleaned text: 3ʳᵈ person",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/2447",
"msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT Old Tupi is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS; cleaned text: 1ˢᵗ person exclusive",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/2447",
"msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT Old Tupi is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS; cleaned text: 1ˢᵗ person inclusive",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/2447",
"msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT Old Tupi is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS; cleaned text: 2ⁿᵈ person",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/2447",
"msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT Old Tupi is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS; cleaned text: Indicative",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/2512",
"msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header based on style, BUT Old Tupi is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS; cleaned text: Indicative, style: background:var(--wikt-palette-lavender, #fff)////NodeKind.TABLE_CELL",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/2512",
"msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header based on style, BUT Old Tupi is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS; cleaned text: Permissive, style: background:var(--wikt-palette-lavender, #fff)////NodeKind.TABLE_CELL",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/2447",
"msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT Old Tupi is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS; cleaned text: Imperative",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/2512",
"msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header based on style, BUT Old Tupi is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS; cleaned text: Imperative, style: background:var(--wikt-palette-lavender, #fff)////NodeKind.TABLE_CELL",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/2512",
"msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header based on style, BUT Old Tupi is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS; cleaned text: Negative indicative, style: background:var(--wikt-palette-lavender, #fff)////NodeKind.TABLE_CELL",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/2512",
"msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header based on style, BUT Old Tupi is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS; cleaned text: Negative permissive, style: background:var(--wikt-palette-lavender, #fff)////NodeKind.TABLE_CELL",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/2512",
"msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header based on style, BUT Old Tupi is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS; cleaned text: Negative imperative, style: background:var(--wikt-palette-lavender, #fff)////NodeKind.TABLE_CELL",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/2447",
"msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT Old Tupi is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS; cleaned text: Affirmative",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/2512",
"msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header based on style, BUT Old Tupi is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS; cleaned text: Affirmative, style: background:var(--wikt-palette-palergreen, #fff)////NodeKind.TABLE_CELL",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/2447",
"msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT Old Tupi is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS; cleaned text: Negative",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/2512",
"msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header based on style, BUT Old Tupi is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS; cleaned text: Negative, style: background:var(--wikt-palette-palergreen, #fff)////NodeKind.TABLE_CELL",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/2447",
"msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT Old Tupi is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS; cleaned text: Affirmative",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/2512",
"msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header based on style, BUT Old Tupi is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS; cleaned text: Affirmative, style: background:var(--wikt-palette-palergreen, #fff)////NodeKind.TABLE_CELL",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/2447",
"msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT Old Tupi is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS; cleaned text: Negative",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/2512",
"msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header based on style, BUT Old Tupi is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS; cleaned text: Negative, style: background:var(--wikt-palette-palergreen, #fff)////NodeKind.TABLE_CELL",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/2447",
"msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT Old Tupi is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS; cleaned text: Affirmative",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/2512",
"msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header based on style, BUT Old Tupi is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS; cleaned text: Affirmative, style: background:var(--wikt-palette-palergreen, #fff)////NodeKind.TABLE_CELL",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/2447",
"msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT Old Tupi is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS; cleaned text: Negative",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/2512",
"msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header based on style, BUT Old Tupi is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS; cleaned text: Negative, style: background:var(--wikt-palette-palergreen, #fff)////NodeKind.TABLE_CELL",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/1826",
"msg": "inflection table: empty tags for Causative",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/1826",
"msg": "inflection table: empty tags for subukar",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/1826",
"msg": "inflection table: empty tags for Causative-comitative",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/1826",
"msg": "inflection table: empty tags for erosub",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/1826",
"msg": "inflection table: empty tags for Reflexive",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/1826",
"msg": "inflection table: empty tags for îesub",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/1826",
"msg": "inflection table: empty tags for -ba'e",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/1826",
"msg": "inflection table: empty tags for oîosuba'e",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/1826",
"msg": "inflection table: empty tags for emi-",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/1826",
"msg": "inflection table: empty tags for eminduba",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/1826",
"msg": "inflection table: empty tags for minduba",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/1826",
"msg": "inflection table: empty tags for -pyr",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/1826",
"msg": "inflection table: empty tags for -pyra",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/1826",
"msg": "inflection table: empty tags for i xubypyra",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/1826",
"msg": "inflection table: empty tags for -sab",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/1826",
"msg": "inflection table: empty tags for -saba",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/1826",
"msg": "inflection table: empty tags for supaba",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/1826",
"msg": "inflection table: empty tags for -sar",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/1826",
"msg": "inflection table: empty tags for -sara",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/1826",
"msg": "inflection table: empty tags for supara",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/1826",
"msg": "inflection table: empty tags for Singular",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/1826",
"msg": "inflection table: empty tags for Singular and Plural",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/1826",
"msg": "inflection table: empty tags for Plural",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/1826",
"msg": "inflection table: empty tags for 1ˢᵗ person",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/1826",
"msg": "inflection table: empty tags for 2ⁿᵈ person",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/1826",
"msg": "inflection table: empty tags for 3ʳᵈ person",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/1826",
"msg": "inflection table: empty tags for 1ˢᵗ person exclusive",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/1826",
"msg": "inflection table: empty tags for 1ˢᵗ person inclusive",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/1826",
"msg": "inflection table: empty tags for 2ⁿᵈ person",
"path": [
"sub"
],
"section": "Old Tupi",
"subsection": "verb",
"title": "sub",
"trace": ""
}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-29 from the enwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (cdfa371 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.